首页    期刊浏览 2024年11月09日 星期六
登录注册

文章基本信息

  • 标题:TRADUÇÃO COMENTADA, DE LIBRAS PARA O PORTUGUÊS ESCRITO, DO CONTO “A FORMIGA INDÍGENA SURDA”, DE MARINA TELES
  • 本地全文:下载
  • 作者:Michelle Duarte da Silva Schlemper
  • 期刊名称:Revista GEMInIS
  • 电子版ISSN:2179-1465
  • 出版年度:2022
  • 卷号:12
  • 期号:3
  • DOI:10.53450/2179-1465.RG.2021v12i3p124-146
  • 语种:English
  • 出版社:Universidade Federal de São Carlos
  • 摘要:Este artigo busca, a partir da análise dialógica do discurso ADD, apresentar a tradução comentada como um gênero discursivo acadêmico. Buscamos por meio de Zavlágia (2015) e Torres (2017), apresentar o processo discursivo da tradução comentada, de Libras para o português escrito, do conto A Formiga Indígena Surda, de Marina Teles. Trata-se de uma pesquisa de cunho qualitativo, Para  análise serão usados  a decupagem dos excertos do texto em Libras, imagens e tabelas que apresentam o processo tradutório Por fim,  será apresentada uma tradução inédita em forma de ebook ilustrado em português escrito do conto A formiguinha indígena Surda.
国家哲学社会科学文献中心版权所有