首页    期刊浏览 2024年12月04日 星期三
登录注册

文章基本信息

  • 标题:The Rise of an Indefinite Article in Polish: An Appraisal of Its Grammaticalisation Stage (Part 1)
  • 本地全文:下载
  • 作者:Krzysztof Hwaszcz ; Hanna Kędzierska
  • 期刊名称:Studies in Polish Linguistics
  • 印刷版ISSN:1732-8160
  • 出版年度:2018
  • 卷号:13
  • 期号:2
  • 页码:93-121
  • DOI:10.4467/23005920SPL.18.005.8744
  • 语种:English
  • 出版社:Polish Academy of Sciences, UNESCO Chair for Translation Studies and Intercultural Communication of the Jagiellonian University, Kraków
  • 摘要:Celem artykułu jest ocena etapu gramatykalizacji rodzajnika nieokreślonego w języku polskim. Choć przyjęło się uważać, że rodzajniki nie występują w językach słowiańskich, w niektórych z nich zaimki wywodzące się od liczebnika jeden (np. w języku bułgarskim czy macedońskim) nabyły część cech i funkcji rodzajników nieokreślonych, występujących w innych językach, takich jak angielski, niemiecki czy włoski. Proces gramatykalizacji rodzajnika nieokreślonego może zostać przyspieszony poprzez kontakt międzyjęzykowy (Heine i Kuteva 2006) i przebiega w pięciu etapach: (i) liczebnika, (ii) słowa wprowadzającego (ang. presentative marker), (iii) wyznacznika referencji szczegółowej, (iv) wyznacznika referencji nieokreślonej oraz (v) rodzajnika (np. Givón 1981, Heine 1997). Na podstawie przeprowadzonych badań (ocen 53 rodzimych użytkowników polskiego oraz testów diagnostycznych) można stwierdzić, że w przypadku języka polskiego proces gramatykalizacji osiągnął etap wyznacz-nika referencji szczegółowej, okazjonalnie wykazując też cechy charakterystyczne dla dalszego etapu gramatykalizacji (tj. wyznacznika referencji nieokreślonej).
  • 其他摘要:The aim of this paper is to assess the change of Polish numeral jeden ‘one’ into an indefinite marker in the view of the grammaticalization theory. Although Slavic languages are principally believed not to possess articles, certain usages of one (e.g. in Bulgarian and Macedonian) demonstrate the same features as the ones ascribed to the usages of indefinite articles in non-Slavic languages, such as English, German or Italian. Language contact of article-possessing languages is often claimed to enhance the grammaticalisation process of an indefinite article (Heine and Kuteva 2006). This type of grammaticalisation is said to follow five distinctive stages: (i) numeral, (ii) presentative marker, (iii) specific marker, (iv) non-specific marker and (v) generalized article (e.g. Givón 1981, Heine 1997). We assessed that in the case of Polish, the grammaticalisation stage is that of a specific marker, with some occasional uses leaning towards the non-specific marker stage. The conclusion was supported by the results of 53 native speakers’ judgments as well as the diagnostic tests based on relevant literature.
  • 关键词:proces gramatykalizacji;rodzajnik nieokreślony;zmiany językowe;kontakt międzyjęzykowy;liczebnik ‘jeden’;język polski
  • 其他关键词:grammaticalisation##indefinite article##language change##language contact##numeral ‘one’##the Polish language
国家哲学社会科学文献中心版权所有