摘要:O presente estudo baseia-se na edição diplomática de um livro de registros de casamentos de uma freguesia do sertão do Rio São Francisco no período entre 1719 a 1753, elaborado por diferentesscriptorespertencentes a um grupo social com formação intelectual, do sexo masculino, faixa etária adulta e que dominava a estrutura da língua. O recorte deste estudo apresentará exemplos das variações gráficas dos vocábulos, em relação aos usos e as formas dos diacríticos agudo, circunflexo e til. Para realizar essa tarefa, aprontamos a (i) revisão e transcrição do documento, observando-se os critérios da edição diplomática, partindo do estudo de Cambraia (2005), Berwanger e Leal (2008) e Pérez Priego (2011); (ii) quantificação dos dados com o auxílio da ferramenta computacional aplicada à TerminologiaAntConc(2011) e (iii) sistematização dos contextos sócio-históricos envolvidos nos aspectos encontrados em relação aos sinais diacríticos, recorrendo aos ortografistas do século XVIII (FIGUEIREDO, 1722; MADUREIRA FEIJÓ, 1734; VERNEY, 1746). Os resultados evidenciaram que, embora, o manuscrito tenha sido escrito no período de predominância da escrita pseudoetimológica, as ocorrências se aproximam da escrita fonética.