摘要:Este artigo trata da importância dos estudos fraseológicos para a aquisição de uma língua estrangeira, destacando o aprendizado das sequências semifraseológicas do francês por aprendizes brasileiros. Está pautado, portanto, nos estudos do Léxico, dando ênfase à Fraseologia (POTTIER, 1974; MEJRI, 2012; TAGNIN, 2013; GONZÁLEZ-REY, 2015). Oé constituído por unidades fraseológicas encontrados no livro de contos infanto-juvenis(GOSCINNY; SEMPÉ, 1960), frequentemente recomendado como leitura paradidática nas aulas de Francês Língua Estrangeira (FLE). São apresentados os primeiros resultados da pesquisa, trazendo análises referentes às colocações. Entre outros resultados alcançados, observou-se que esse tipo de unidade lexical nem sempre encontra equivalência fraseológica direta entre o francês e o português, aumentando a complexidade da leitura de textos autênticos.
关键词:Fraseologia; Equivalência Fraseológica; Colocações; Le Petit Nicolas.