摘要:The article is devoted to a survey analysis of the first dictionaries in the Yakut language published before 1935. The author raises the question of developing new dictionaries of various types. The purpose of this study is to describe the first dictionaries that were published by the Yakut intelligentsia in the era of the elimination of illiteracy among people. The principles of development and uniqueness of dictionary entries are revealed. The main methodological guideline of this research is the works of the leading Russian scientists in the field of lexicography, among which are L.P. Stupin, L.V. Shcherba. The scope of the results application: a) can be used when developing the translation, terminological, and spelling dictionaries; b) conclusions and materials contained in the study can serve as an additional source in the study of the lexicography of the Yakut language. As a result of the study, we come to the conclusion that the Yakut lexicography dates back to 1849 and is associated with the names of such prominent scientists as O. N. Betlingk and E. K. Pekarsky. Their dictionaries were written in German and represented as additional material to the study of the language of the Yakut people as a kind of national language. After the October Revolution, the Yakut intelligentsia, represented by I.P. Budishchev, S.N. Donskoy-I, V.P. Antonov-Saratovsky, P.A.Oyunsky. All of them were interested in the education of the native people. These dictionaries were compiled in the first Novgorodian alphabet and were a reference material for communicating with the Russian-speaking audience.