摘要:La présente étude s’enquiert de l’opposition structurelle, dans le français oral informel de nos jours, entre les formes du déterminant démonstratif CE suivies de la particule -ci, celles suivies de la particule -là et celles dépourvues de particule. L’étude se base sur des données de conversations du Corpus d’Etude pour le Français Contemporain ainsi que sur les résultats d’un questionnaire soumis à dix locuteurs natifs. Si elle valide les deux constats généralement connus que sont une relative rareté des formes pourvues d’une particule par comparaison avec les formes sans particule et l’éviction des formes en -ci au profit de celles en -là, cette étude propose aussi une réanalyse d’une majorité des occurrences en -là. En effet, la présence de -là au sein de ces occurrences n’est plus explicable en termes d’opposition de distance, mais en termes d’insistance sur la sémantique déictique du démonstratif. Une attention toute particulière est consacrée aux substantifs porteurs d’une sémantique temporelle. S’agissant de cette catégorie, l’analyse des données a abouti à une série de constats intéressants, dont notamment une affinité entre le substantif endophorique moment et la particule -là et celle entre le substantif endophorique fois et la particule -ci.
其他摘要:The -ci/-là/∅ opposition with the demonstrative determiner in informal spoken French. The present study is concerned with the structural opposition between the forms of the demonstrative determiner CE accompanied by the particle -ci, those accompanied by the particle -là and those containing no particle in today’s informal spoken French. The study is based upon conversational data of the Corpus d’Etude pour le Français Contemporain as well as the outcomes of a questionnaire submitted to ten native speakers. Besides its bolstering two generally known facts which are a relative rareness of forms containing a particle in comparison to forms with no particle and the eviction of forms with -ci in favour of those with -là, the study proposes to reanalyse a majority of occurrences with -là. Indeed, the presence of -là is no more accountable for, in these occurrences, in terms of distance opposition but in terms of insisting upon the deictic semantics of the demonstrative. Nouns with temporal semantics are paid a special attention. Regarding this category, the analysis of the data brought about a series of interesting findings, the most important of which being an affinity between the endophoric noun moment and the particle -là and an affinity between the endophoric noun fois and the particle -ci..