摘要:Las actividades en las áreas protegidas están fundamentadas en la conservación de los valores que atesora. A partir del estudio de la flora y la vegetación de la Reserva Natural El Retiro durante 2018-2019 se identificaron los valores florísticos y de vegetación, así como las prioridades para la conservación en el área, lo cual fue el objetivo de la presente investigación. Para la selección de los valores florísticos fueron considerados diferentes criterios: origen biogeográfico, singularidad taxonómica, endemismo, categoría de amenaza, funcionalidad en el ecosistema, simbolismo, limitación forestal y tipo de madera. Se registran 227 especies como valores florísticos, de ellos 126 son endémicas. Fueron identificados como valores de vegetación el bosque semideciduo y el matorral costero y precostero. Mediante el uso de la clave, se establecieron cuatro niveles de prioridad. El primero agrupa las especies con alto valor para la conservación, en las cuales se deben concentrar los esfuerzos de manejo y protección. El Grupo II es el más numeroso, puesto que está representado por la mayoría de los endemismos del área. El establecimiento de estas prioridades constituye un punto de orientación para dirigir las acciones de manejo hacia especies y ecosistemas de esta zona costera.
其他摘要:The activities in the protected area are grounded in the conservation of their values. Based in the study of flora and vegetation in El Retiro Natural Reserve during 2018-2019, were identified floristic and vegetation values, as well as the priorities for conservation in the area, which was the main goal of current paper. To its selection were considered different criteria: biogeographic origin, taxonomy singularity, endemism, threat category, ecosystem functionality, symbolism, forestal limitations and precious woods. 227 species were registered as floristic values, of them 126 are endemics. The semideciduous microphill forest and coastal and precoastal scrubland were indentified as vegetation values. Using the key, four levels of priorities were established. The first one turned out to be the species with high conservation value, on wich management and protection efforts should be concentrated. The Group II was the most numerous because it groups the most of the endemics of the area. The establishment of these priorities is a point of orientation to direct management actions to species and ecosystems of the coastal zone.
关键词:Zona costera;área protegida;Baconao;niveles de conservación