期刊名称:Tabula - Journal of the Department of Humanities, Juraj Dobrila University of Pula
印刷版ISSN:1331-7830
出版年度:2021
卷号:18
页码:33-50
DOI:10.32728/tab.18.2021.4
语种:Croatian
出版社:Department of Humanities, Juraj Dobrila University of Pula
摘要:Širenje japanskih medija i proizvoda popularne kulture, posebice animacije i stripa, potaknulo je brojna akademska istraživanja o njezinim transnacionalnim recepcijama. Kao proizvod određenoga nacionalnog konteksta, ovi mediji između ostaloga, posreduju i slike japanske kulture društva, zbog čega se u proučavanju publika, pitanje recepcije ovih tekstova proširuje i na ove elemente. U slučaju fanova kao publike snažnije razine posvećenosti, afektivne i emotivne povezanosti s predmetom interesa, istraživanja pokazuju nastavljanje interesa na zemlju porijekla ovih proizvoda, uključujući i želju za učenjem japanskoga jezika. Interes za japanskom popularnom kulturom pokazao se kao jedna od glavnih motivacija pri odluci za učenjem japanskoga jezika među recentnijim generacijama. Koristeći se pojmom fantasyscape Susan Napier, ovaj rad promatra fanovsku želju za poznavanjem japanskoga jezika i kulture kao primjer specijaliziranoga fanovskog znanja i sposobnosti potrebnih za snalaženje u tekstovima, ali i vrstom fanovskoga supkulturnog kapitala. Kao nastavak na fantasyscape ovih medijskih svjetova, pojedini fanovi proširuju predmet svojega interesa na različite elemente japanske kulture, primjerice japansku kuhinju, tradicionalnu kulturu, povijest itd., znanje koje uz ono jezično, doprinosi i osobnom osjećaju kozmopolitizma. Zavisno o pojedinačnim motivacijama, interesi transnacionalnih fanova koji prelaze granice fantazije i stvarnosti, postaju primjer “rada imaginacije”. Kao što je slučaj i s uobičajenim fanovskim entuzijazmom, angažman s japanskim jezikom i kulturom različitoga je intenziteta zavisno o pojedincu. Međutim, nezavisno o razini posvećenosti, učenjem japanskoga jezika i kulture, anime i manga fanovi pregovaraju svoj odnos s medijskim tekstovima, ali i vlastitu fanovsku poziciju.
其他摘要:The intensification of the spread of Japanese media and play products has inspired academic research into transnational fan involvement with Japan as the country of origin of these media. Scholars from various fields have established a connection with anime and manga fandom and Japanese language learning. Distinguished from regular audiences by degree of investment, fans value certain competencies that better equip them to access, understand and engage with this media. This research is based on interviews with Croatian anime and manga fans and inquires into their motivation to learn the Japanese language and culture. This paper uses Susan Napier’s notion of fantasyscape to illustrate why fans move across already blurred outlines of what constitutes fans’ interest. I assert that as particularly active media consumers it is the value fans put on specific competencies, along with a cosmopolitan curiosity, that motivates anime and manga fans to expand their focus of interest. Knowledge of the Japanese language and culture facilitates understanding of texts and at the same time functions as a matter of fandom specific “subcultural capital”.