期刊名称:Tabula - Journal of the Department of Humanities, Juraj Dobrila University of Pula
印刷版ISSN:1331-7830
出版年度:2021
卷号:18
页码:175-200
DOI:10.32728/tab.18.2021.9
语种:Croatian
出版社:Department of Humanities, Juraj Dobrila University of Pula
摘要:Većina studenata japanologije na Sveučilištu Jurja Dobrile u Puli pripada generaciji digitalnih urođenika (engl. digital natives), a njihovoj digitalnoj pismenosti dodatno doprinosi i dostupnost velikoga broja resursa japanskoga jezika, što u obliku aplikacija na pametnim telefonima i mobitelima što u obliku internetskih stranica, računalno potpomognutih alata za učenje jezika i drugih multimedijalnih alata. Kako većina ovih resursa koristi japanski i engleski jezik, primjećuje se potreba studenata za dvojezičnim rječnicima i drugim izvorima za japanski jezik s objašnjenjima, prijevodima i dodatnim informacijama na njihovom materinskom jeziku. Cilj je ovoga rada dvostruk: 1) predstaviti pilot-projekte izrade japansko-hrvatskih dvojezičnih e-rječnika u suradnji studenata i nastavnika Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli i uz pomoć otvorene platforme za izradu e-rječnika Lexonomy (Měchura 2017), 2) analizom provedene ankete utvrditi tendencije korištenja postojećih rječnika, elektroničkih rječnika i drugih resursa kao i potrebe učenika japanskoga jezika za planiranim opsežnijim japansko-hrvatskim e-rječnikom u svrhu izrade modela toga e-rječnika.
其他摘要:Most students of Japanese Studies at the Juraj Dobrila University of Pula are digital natives, and their digital literacy is further enhanced by the availability of a large number of Japanese language resources, both in the form of mobile and smartphone applications and in the form of websites, computer assisted language learning tools and other multimedia tools. As most of these resources use Japanese and English language, it has been noticed that the students need bilingual Japanese-Croatian dictionaries and other Japanese language resources with explanations, translations, and additional information in their native language as well. The aim of this paper is twofold: 1) to present pilot projects for the development of Japanese- Croatian bilingual e-dictionaries in cooperation with students and teachers of Juraj Dobrila University of Pula and with the help of an open platform for e-dictionary development Lexonomy (Měchura 2017), 2) to analyze the survey and identify trends in the use of existing dictionaries, electronic dictionaries and other resources as well as the needs of Japanese language students for the planned more extensive Japanese-Croatian e-dictionary with an objective to develop a model of that e-dictionary.