首页    期刊浏览 2024年11月25日 星期一
登录注册

文章基本信息

  • 标题:スペイン語の助動詞: 文法化と認知的視点
  • 本地全文:下载
  • 作者:大森 洋子
  • 期刊名称:HISPANICA / HISPÁNICA
  • 印刷版ISSN:0910-7789
  • 电子版ISSN:1884-0574
  • 出版年度:1994
  • 卷号:1994
  • 期号:38
  • 页码:61-75
  • DOI:10.4994/hispanica1965.1994.61
  • 出版社:Japanese Association of Hispanists / Asociación Japonesa de Hispanistas
  • 摘要:

    En español existe una polemica sobre los verbos auxiliares: ¿Qué verbos se deben considerar auxiliares? En este articulo hemos tratado de este problema. En las construcciones con verbos auxiliares o con verbos cópulativos su función queda determinada según que el verbo auxiliado presente función verbal o no. Por ejemplo, i) a. La Prensa francesa está entrevistando al presidente. b. El fenomeno está estudiado en psiquiatria. c. El cielo está azul. En la oracion (i a) el verbo estar se analiza como auxiliar y en la oracion (i c) el verbo se considera exclusivamente como cópula. En contraste el verbo se puede considerar tanto auxiliar como cópula en la oracion (i b). Hemos aclarado principalmente el mecanismo de la gramaticalizacion y basandonos en esto hemos explicado la relación entre verbos independientes, auxiliares y cópulativos. Para determinar su función hemos estáblecido la cadena de TAM (Tiempo, Aspecto, y Modal) del verbo. (Verb-to-TAM-chain). Según se acerque la Meta, el verbo va consiguiendo su valor auxiliar, perdiendo el significado léxico original y su caracteristica categorial, obteniendo asi el carácter de los cliticos, etc. Este proceso se apoya en el cambio conceptual basado en Esquema de Evento (Event Schema). Los verbos usados en la construcción progresiva - andar, ir, venir , etc. -se relacionan con su uso auxiliar por medio del Esquema de Evento X moves to Y-X stays in a Y manner. Este Esquema de Evento explica su uso en la construcción progresiva, es decir, muestra por qué los verbos arriba mencionados conservan algún aspecto del significado original, y a veces no se pueden usar en la construcción progresiva, como ocurre en las oraciones siguientes. (ii) a. ·Ando teniendo suerte estos dias. (Estoy teniendo suerte.) b. ·Andaba lloviendo a cántaros. (estaba lloviendo a cántaros.)

国家哲学社会科学文献中心版权所有