Este trabajo tiene como objeto analizar un curso de lectura, desde el punto de vista teórico basado en tres palabras clave, nivel intermedio, lectura y dictado, y también desde la perspectiva práctica. Primero, revisamos las definiciones del enfoque comunicativo, base teórica importante para nuestra clase, con referencia a las observaciones por Richards & Rogers (2001), Yoshida & Yanase (2003), y Nunan (1991). En segundo lugar, resumimos algunas indicaciones y consideraciones significativas en cuanto a las tres palabras clave de este artículo, nivel intermedio, lectura y dictado, desde el punto de vista teórico. Aquí comparamos el nivel generalmente considerado en Japón como “intermedio” y la definición por el Consejo de Europa y el ALTE ( Association of Language Testers in Europe ), repasamos algunas características de lectura brevemente, con atención especial a la estrategia de arriba abajo ( top-down ) y de abajo arriba ( bottom-up ), y resumimos las ventajas que tiene el dictado y su relación con las otras dos palabras clave. Y por último, nos referimos a los aspectos prácticos, con un ejemplo de clase basada en estas consideraciones teóricas y llevada a cabo en la Facultad de Comercio de la Universidad Waseda en el segundo semestre del año académico 2004/2005. Describimos los datos técnicos concretos del aula donde se desarrolla la clase, las características de la clase (sobre todo, el currículo general de la lengua española y la posición de nuestra clase en este ámbito), los materiales, los soportes informáticos, el procedimiento de la clase (preparación previa por parte de los estudiantes, desarrollo en el aula), etc.