首页    期刊浏览 2024年11月25日 星期一
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Tradução médica: um mapeamento de teses e dissertações produzidas de 2002 a 2018
  • 本地全文:下载
  • 作者:Fábio Luiz Ferreira ; Gleiton Malta
  • 期刊名称:DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
  • 印刷版ISSN:0102-4450
  • 电子版ISSN:1678-460x
  • 出版年度:2022
  • 卷号:38
  • 期号:2
  • DOI:10.1590/1678-460X202238247188
  • 语种:Portuguese
  • 出版社:DELTA
  • 摘要:Este artigo trata de um mapeamento bibliométrico dos estudos sobre tradução médica realizados no Brasil. O objetivo principal é mapear os estudos de mestrado, doutorado e pós-doutorado realizados no período de 2002 a 2018 e identifi car suas afi liações teóricas, as instituições em que os estudos foram realizados e suas regiões geográfi cas. A pesquisa se mostra relevante por destacar regiões e instituições onde pesquisas na área de tradução de artigos médicos são conduzidas, além de revelar as regiões em que esse tipo de estudo é escasso. Em ambos os casos, o mapeamento pode servir de referência para pesquisadores que tenham interesse de pesquisa na área. Além disso, o mapeamento poder oferecer insumos para a implementação de políticas públicas que fomentem o desenvolvimento de estudos na área. Para a coleta dos dados, foram utilizadas três plataformas digitais, a saber: Domínio Público, Biblioteca Digital de Teses e Dissertações e o Catálogo de Teses e Dissertações da CAPES. Os trabalhos foram coletados a partir de diferentes palavraschave em português. Dos 14 estudos encontrados, 28,6% eram teses de doutorado e 71,4% eram dissertações de mestrado. Todos os estudos encontrados foram realizados nas regiões sudeste e sul do Brasil. Cardiologia e biomedicina geral foram os tópicos mais frequentes seguidos de anestesiologia, ortopedia, cirurgia cardiovascular, hipertensão arterial, fi siologia, geriatria, gerontologia, nutrição e farmácia.
  • 其他摘要:This is a bibliometric mapping of studies conducted on medical translation in Brazil. The primary objective is to map master’s, doctoral, and postdoctoral studies from 2002 to 2018, identifying the topics covered, the institutions, and the geographic regions in which they were carried out. The signifi cance of the present study lies in the fact that it indicates regions and institutions, where research on medical translation is conducted, and reveals the regions in which this type of study is scarce. In both cases, the mapping can serve as a reference for researchers who are interested in this area of knowledge. In addition, the mapping can off er input for the implementation of public policies that encourage the development of studies in the area. Data were collected in three digital platforms, namely Domínio Público, Biblioteca Digital de Teses e Dissertações, and Catálogo de Teses e Dissertações da CAPES, by means of typing diff erent keywords in Portuguese, in the search windows available. Of the 14 studies found, 28.6% were doctoral dissertations and 71.4% were master’s theses. All of the studies were conducted in the southeastern and southern regions of Brazil. Cardiology and general biomedicine were the most frequent topics followed by anesthesiology, orthopedics, cardiovascular surgery, arterial hypertension, physiology, geriatrics, gerontology, nutrition, and pharmacy.
  • 关键词:estudos da tradução;tradução médica;mapeamento bibliométrico
  • 其他关键词:nominalization;distributed morphology;Event Semantics
国家哲学社会科学文献中心版权所有