摘要:Em 1956 novas formas de música e de dança de inspiração francesa, designadas le bal, foram introduzidas entre os Baga Sitem da Guiné Francesa, numa época de tomada de consciência global da juventude. Nessa altura, enquanto os jovens ficaram fascinados pelos novos instrumentos e linguagens corporais de le bal, os mais velhos, ligados a formas locais de música e dança ritual, não quiseram aceitar a nova expressão musical da esfera pública. Baseado na história oral, este artigo aborda a tensão entre os jovens e anciãos, e propõe uma abordagem geracional e estrutural para o estudo da juventude e modernidade, sugerindo que as tensões entre jovens e idosos, e entre as novas e velhas formas de cultura popular, podem ser muito mais antigas do que normalmente se supõe.
其他摘要:In 1956, le bal, i.e. new forms of French-inspired music and dance were introduced among the Baga Sitem of French Guinea at a time of global youth consciousness. At the time, the youths fell fascinated by the new instruments and bodily languages of le bal, but their elders, much more attached to local forms of music and ritual dance, did not want to accept the new one in the public sphere. Based on oral history, this article discusses the tension between youths and elders and proposes a generational and structural approach to the study of youth and modernity, suggesting that the tensions between youths and elders, and between new and old forms of popular culture may be much more ancient than normally assumed.
关键词:juventude; cultura popular; Guiné-Conacry; Baga; história oral
其他关键词:youth; popular culture; Guinea-Conacry; Baga; oral history