摘要:Comme tous les arts contemporains la chanson est un art de la synthèse : la combinaison d’un texte et d’une musique, ou tout au moins d’une mélodie, indissociables l’un de l’autre. Dans son œuvre Fabrizio De André pousse cet hybridisme intrinsèque de la forme chanson à son paroxysme : on décèle dans celle-ci des procédés de réécriture très variés (citations, traductions, variantes, parodies…) provenant de tous horizons chronologiques, géographiques et artistiques. Le dernier titre de son dernier album, Smisurata preghiera, est un cas très particulier d’intertextualité puisque la chanson n’est que juxtapositions de vers piochés dans toute l’œuvre du poète colombien Àlvaro Mutis. Nous proposons ici l’analyse comparative du texte et de ses sources.↓Come tutte le arti contemporanee la canzone è un’arte combinatoria ; l’incontro tra un testo e una musica, indissociabili l’uno dall’altro. F. De André porta quest’ibridismo intrinseco al suo parossismo : nella sua opera ci sono procedimenti di riscrittura vari, provenienti da ogni orizzonte artistico e geografico, e da ogni epoca. L’ultimo pezzo dell’ultimo album è un caso molto particolare d’intertestualità poiché la canzone non è altro che la somma di versi tratti dall’opera del poeta colombiano Álvaro Mutis. Si fa qui un’analisi comparata del testo e delle sue fonti.
关键词:réécriture; chanson; De André (Fabrizio); Smisurata preghiera (titre)↓riscrittura; canzone; De André (Fabrizio); Smisurata preghiera (titolo)