摘要:Este artículo pretende realizar una aproximación intercultural respecto de la lengua y cultura pascuense, a través de la descripción de las causas de la presencia de préstamos lingüísticos en el vananga rapanui, lengua vernácula de Isla de Pascua. Sobre la base de esa impronta lingüística que da testimonio, a pesar de la lejanía geográfica de la Isla, de los distintos contactos de lenguas y culturas que la comunidad isleña ha tenido a lo largo de su historia, se analiza la situación lingüística y educativa actual. Se invita, además, a reflexionar sobre temáticas relativas a la interculturalidad y a la educación intercultural bilingüe, con miras a configurar una pedagogía intercultural bilingüe tendiente a preservar el patrimonio cultural de Rapanui.