摘要:La présence arabe en Sicile du IXe au XIIIe siècle a généré un corpus de textes en Moyen Arabe qui est encore largement à étudier.Le Moyen Arabe de Sicile est une variété ‘mixte’ d’arabe écrite qui contient des traits linguistiques classiques, dialectaux et d’autres qui lui sont spécifiques.Le but de mes recherches est de tenter d’analyser la langue de deux manuscrits composés ou copiés en Sicile à l’époque normande et donc homogènes du point de vue géographique et chronologique et d’en relever et en décrire les traits linguistiques principaux.La Chronique de Cambridge est un texte qui contient des informations historiques sur les phases de la conquête arabe de l’Île, dont l’auteur, probablement sicilien, utilise une langue arabe très riche de dialectismes.Al-Tanqīb ‘alā mā fī al-Maqāmāt min al-Ġarīb est un commentaire sur les mots rares utilisés dans les Maqāmāt d’al-Ḥarīrī copié par le célèbre auteur Ibn Ẓafar al-Ṣiqillī.Ces deux textes, qui n’ont jamais été examinés de façon systématique, pourraient contenir de nouveaux phénomènes relevant du Moyen Arabe de Sicile et nous offrir de nouvelles suggestions pour la reconstruction de ce type linguistique encore relativement peu connu.