摘要:Le but du présent article est de faire une étude des constructions factitives faire/ laisser tomber et de démontrer que certaines peuvent se réduire à deux éléments simples, où le verbe tomber a les sens que lui attribuent les dictionnaires, et où faire/ laisser ne sont que des opérateurs. Les équivalents polonais de ce type de constructions (verbes causatifs) peuvent eux aussi se réduire à deux éléments analogues : opérateur powodować/pozwalać et phrase élémentaire avec paść/padać ou l’un de ses dérivés.