摘要:À l’heure de l’ « européanisation », le Portfolio des langues a trouvé ses lettres de noblesse : outil performant de visibilité et de standardisation des compétences langagières tant linguistiques que socio-ethnoculturelles, le Portfolio européen, en usage dans les écoles de langue et les universités est à la recherche d’une légitimité dans le monde du travail. En effet, s’il trouve sa vocation dans un contexte académique, le Portfolio intègre une mise en valeur de parcours non institutionnel en s’inscrivant dans une optique professionnelle. Résultant des approches communicatives et des recherches du Conseil de l’Europe menées dans les années 90, il propose des descripteurs précis et systématiques de savoirs et de compétences dans une visée pragmatique. Outil tant pédagogique qu’évaluatif, il connaît aussi des limites qui méritent d’être relevées et analysées, limites qui nous amèneront à mieux en cerner la portée et le bien-fondé de ses usages.
关键词:Portfolio des langues; outil d’(auto)évaluation; compétences; descripteurs