标题:Uncitral y las oscilaciones del régimen jurídico del transporte marítimo internacional de mercancías. Advertencias en torno a la búsqueda de una tercera vía
其他标题:Uncitral y las oscilaciones del régimen jurídico del transporte marítimo internacional de mercancías. Advertencias en torno a la búsqueda de una tercera vía
摘要:EL PRESENTE ARTÍCULO ESTUDIA LOS DOS REGÍMENES DE RESPONSBILIDAD EN EL TRANSPORTE MARÍTIMO DE MERCANCÍAS, CONOCIDOS RESPECTIVAMENTE COMO LAS REGLAS DE LA HAYA-WISBY Y LAS REGLAS DE HAMBURGO. ASIMISMO, EL AUTOR ANALIZA BREVEMENTE EL PROYECTO DE CONVENIO QUE ES DESARROLLADO SOBRE EL TEMA POR UNCITRAL. SI BIEN PUEDE CONCLUIRSE QUE EL INSTRUMENTO APORTA UNA MAYOR EFICACIA Y EQUIDAD AL SISTEMA, LOS POTENCALES ABUSOS A SU RÉGIMEN, A TRAVÉS DEL POSIBLE USO ILEGITÍTIMO DE LOS CONTRATOS DE VOLUMEN, DEBE SER OBJETO DE ADVERTENCIA A LA COMUNIDAD JURÍDICA.↓L'ARTICLE ÉTUDIE LES DEUX RÉGIMES DE RESPONSABILITÉ DANS LE TRANSPORT MARITIME DE MERCHANDISES CONNUE RESPECTIVEMENT COMME LES RÈGLES DE LA HAYE-WISBY ET LES RÊGLES DE HAMBOURG. DE LA MÊME FORME, L'AUTEUR ANALYSE BRIÈVEMENT LE PROJECT D'ACCORD QUI EST DÉVELOPPE SUR LE SUJET PER UNCITRAL. MÊME SI ON PEUX CONCLURE QUE L'INSTRUMENT APPORT UN MAJEUR EFFICACITÉ ET ÉQUITÉ AU SYSTÈME, LES POTENTIELS ABUS A SON RÉGIME, AU TRAVERS DE L'USSAGE ILLÉGITIME DES CONTRATS DE VOLUME DROIT ÊTRE OBJET D'ADVERTISSEMENT À LA COMMUNAUTÉ JURIDIQUE.
其他摘要:THE PRESENT ARTICLE ADDRESSES THE TWO LIABILITY REGIMES CONCERNING THE TRANSPORT OF GOODS BY SEA, KNOWN RESPECTIVELY AS THE HAGUE-WISBY RULES AND THE HAMBURG RULES. LIKEWISE THE AUTHOR BRIEFLY ANALYZES THE DRAFT CONVENTION ON THE SUBJECT, WHICH IS BEING DEVELOPED BY UNCITRAL. ALTHOUGH IT MAY BE CONCLUDED, THAT INSTRUMENT OFFERS GREATER EFFECTIVENESS AND FAIRNESS TO THE SYSTEM, POTENTIAL ABUSES TO THE REGIMEN THROUGH THE ILLEGITIMATE HANDLING OF THE VOLUME CONTRACTS SHALL BE A WARNING TO THE LEGAL COMMUNITY.