摘要:El 10 de diciembre de 1904, en la ceremonia del Premio Nobel, el profesor Conde KAH Mörner introducido I.P. Pavlov, ganador del premio de Medicina, de la siguiente manera: Su Majestad, Altezas Reales, Señoras y Señores, Las ciencias médicas son mutuamente interdependientes. El progreso en un campo es a menudo estrechamente relacionado con el desarrollo de los demás ... No siempre es progreso, ya que de inmediato son útiles y de beneficio, que debe ser considerada como muy importante;. Este personaje puede atribuirse también a los que se están menos espectacular sino que forman la base para otros que son entonces sólo un mayor desarrollo de la misma. El objetivo de la ciencia es la adquisición de conocimientos, cuyo valor no debe medirse por la facilidad con que puede ser llevada de inmediato en la utilidad práctica ... "
其他摘要:On December 10, 1904, at the Nobel Prize ceremony, Professor Count K.A.H. Mörner introduced I.P. Pavlov, recipient of the prize for Medicine, as follows: Your Majesty, Your Royal Highnesses, Ladies and Gentlemen, The medical sciences are mutually interdependent. Progress in one field is often closely associated with development in others….It is not always such progress, as immediately are useful and of benefit, which should be considered as especially important; this character can also be attributed to those which are themselves less spectacular but form the basis for others which are then only a further development of it. The aim of science is the acquisition of knowledge, the value of which should not be measured by the ease with which it can be brought immediately into practical usefulness…’