摘要:La comarca del Aljarafe, al oeste de la ciudad de Sevilla, se ha caracterizado tradicionalmente por un paisaje rural constituido de forma secular a través de los siglos. Los cultivos mediterráneos de secano (cereal, olivo y vid) han dominado el panorama agrícola, alternándose con pequeñas explotaciones de frutales y huertas. Todo ello organizado en torno a un modelo de asentamientos polinuclear, numeroso aunque concentrado, heredado desde la antigüedad. Sin embargo, desde mediados del siglo XX a este paisaje tradicional se le ha venido superponiendo otro de dominante metropolitana, resultado de la trasformación acelerada y reciente de toda la matriz espacial originaria. El Aljarafe se define hoy en base a un modelo territorial dual: tradicional pero metropolitano. En este artículo se analizan distintas variables demográficas, espaciales y urbanas que explican el nivel de relación y dependencia que caracterizan a las periferias metropolitanas de una gran ciudad como la aglomeración urbana de Sevilla. Se pretende poner de manifiesto quela identificación de las distintas realidades que definen lo metropolitano responde a un ejercicio interpretativo múltiple y complejo, del que resulta un espectro graduado de intensidad en la interdependencia mutua entre el centro y la corona.
其他摘要:The Aljarafe region, located west of the city of Seville, presents a traditional landscape characterizedby rural features developed throughout history. Mediterranean dry-land farming (graincrops, olives groves and vineyards) has been predominant all along, also with an alternative presenceof orchards and citrus fruits. The settlement pattern has been set up through small multinuclearurban centres, numerous but concentrated, inherited from ancient times. Nonetheless,from the middle of the twentieth century onwards, the intensification and increase of urban andregional processes have directly affected the region. Hence, landscape in this region is the resultof two constitutive processes that share the same spatial reference but different temporal sceneries:on the one hand, there are long-term processes resulting in a traditional landscape, whereas,on the other hand, recent and accelerated changes in the spatial matrix have entailed a new metropolitanlandscape. This paper analyse several demographic, spatial and urban variables in order to explain the levels of relationship and dependence of peripheral sectors in large urban areassuch as Seville metropolitan area. Therefore, the article is intended to underline how the identificationof the metropolitan reality is the result of an interpretative practice, which is multiple andcomplex. The interdependence between centres and peripheries consist of a network of links withdifferent intensity levels.