摘要:El paradigma occidental perpetuado por la historia oficial de la cultura hegemónica ha significado la condición periférica de la cultura mapuche “subalterna”. La obra Reducciones del poeta Huenún, si bien refiere la condición de la cultura “reducida”, los significados periféricos implementados por la cultura dominante son resignificados y transformados por multiplicidad de voces a un nuevo estado proveído por una conciencia de mestizaje. Este trabajo observa que la “reducción” impuesta se abre a un nuevo espacio de signos entrecruzados y contradictorios que reformulan el sentido del mestizaje, y discute qué es y cómo es este nuevo espacio, sus significados y modos de textualización.
其他摘要:The western paradigm fixed by the hegemonic culture of the official discourse in history has depicted the peripheral condition of the Mapuche subaltern culture. The poetic text “ Reducciones ” (Reservations) by the poet Huenún if mainly refers to the Mapuche culture “reduced” in the reservations, it also conveys the peripheral constituents given by the dominant culture, which have been transformed and given a new meaning of identity by the many voices provided by the new hybrid status and conscience . The present work watches that the imposed “reservation” opens itself into a new space of woven contradict signs which map and restate the sense of hybrid discussing the way this new place looks like, its actual meaning, and text production.