期刊名称:Cuadernos de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales - Universidad Nacional de Jujuy
印刷版ISSN:0327-1471
电子版ISSN:1668-8104
出版年度:2013
期号:44
页码:73-85
语种:Spanish
出版社:Universidad Nacional de Jujuy
摘要:A menudo se observan escritos que dan a conocer el proceso acabado de investigación, sus resultados, métodos y objetivos, presentados en una modalidad que trasmite lucidez, linealidad, en ausencia de contradiccion es y obstáculos. Características que hacen del trabajo del investigador una acti vidad que poco refl eja el verdadero esfuerzo y la trastienda que se esconde det rás del quehacer en nuestros escritorios, laboratorios y campos de e studio. Investigar lleva consigo una cuota de astucia, una pizca de saberes práctico s que se ponen en juego antes y durante la puesta a marcha del proceso. Nos ocuparemos en este e scrito de las difi cultades encontradas y las decisiones tomadas en la adaptaci ón y traducción de un instrumento que valora la inteligencia desde la perspectiva Triárquica postulada por Sternberg (1985), más específi camente el STAT - Sternberg Triarchic Abilities Test- , que aporta una medida cuantitativa de las habilidades a nalíticas, prácticas y creativas del intelecto. El objetivo es mostrar lo que a contece en la cocina del investigador, para lo cual, en primera instancia, se hace alusión al proceso de búsqueda del instrumento de recolección de datos, con el propósito de comentar cuáles fueron las estrategias implement adas, describiendo los recursos ingeniados. En segundo lugar, se describen los criterios con siderados para la traducción y adaptación del STAT, se refi ere a las varia bles contextuales, lingüísticas y culturales consideradas en el proceso, también se tra baja sobre las características de formato que se delimitaron para la presentaci ón del test, el protocolo de prueba y la hoja de respuesta; así como, los recaud os considerados para la administración de la prueba, atendiendo a la norma de consentimiento informado. Por último, se especifi can algunos aspectos de la pun tuación del test respecto a los criterios que se exponen en su manual.
其他摘要:Often there are writings which reveal the fi nished process of research, its results, methods and objectives, presented in a way that conveys cl arity, linearity, in the absence of contradictions and obstacles. Features that make the work of researcher activity refl ecting little real effort and the back roo m that lies behind the work in our desks, laboratories and fi elds of study. Research brin gs with it a share of cunning, a pinch of practical knowledge that comes into p lay before and during the implementation to the process. We will deal in this w riting of the diffi culties encountered and decisions made in the adaptation an d translation of an instrument that assesses intelligence from the perspective Triarchic postulate d by Sternberg (1985), more specifi cally the STAT - Sternberg Tria rchic Abilities Test - which provides a quantitative measure of analytical, creative and pract ical skills of the intellect. The aim is to show what happens in the kitchen of the investigator, for which, in the fi rst instance, it refers to the process of searchin g for the instrument of data collection, in order to discuss what were t he strategies implemented, describing engineered resources. Secondly, described the criteria con sidered for the translation and adaptation of the STAT, refers to the cultural, linguistic and contextual variables considered in the process, is also working on the formatting characteristics that are delimited for the presentation of the test, the test protocol and the answer sheet; well as the requirements for the admini stration of the test, according to the norm of informed consent. Finally, some aspect s of the score of the test with respect to the criteria that are specifi ed in its manual.
关键词:Adaptación; instrumento de recolección de datos; investigación; traducción.
其他关键词:Adaptation; data collection instrument; research; translation.