摘要:Sin límites respecto a medios y la migración de las formas, ha habido un cambio ma-yor en la recepción de la prosa no ficticia de los autores asociados con la nueva “nue-va” narrativa hispanoamericana. Genéricamente, se dan cambios que coinciden contransformaciones paradigmáticas en las disciplinas humanísticas. Si autores anterioresefectuaban permutaciones en el “ensayo”, los recientes modifican el estatus cultural deescritos afines, en revistas académicas, crítica, periodismo, entrevistas, yblogs, entreotros. Por medio del análisis de obras representativas de Abad Faciolince, Fuguet, Va-lencia y Volpi, este artículo examina (con Aira, Bolaño y Agamben en mente) cómo seva redefiniendo esa prosa y cultura.
其他摘要:ABSTRACTUnlimited in terms of publishing media and the migration of forms, a major shift hasoccurred in the reception of non-fiction by authors associated with the new “new”Spanish American narrative. Parallel changes are taking place generically, coincidingwith paradigm transformations in humanistic disciplines. If previous authors affect-ed changes in “essays,” recent ones modify the cultural status of interrelated writingsthrough journalism, academic periodicals, criticism, interviews and blogs, among oth-ers. Analyzing representative works by Abad Faciolince, Fuguet, Valencia, and Volpi, this article examines (with Aira, Bolaño, and Agamben in mind) how that prose andculture are being redefined.
关键词:Abad Faciolince; Fuguet; Valencia; Volpi; prosa/cultura no ficticia; nuevanarrativa hispanoamericana.
其他关键词:Abad Faciolince; Fuguet; Valencia; Volpi; non-fiction prose/culture; newspanish american narrative.