首页    期刊浏览 2024年08月31日 星期六
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Operacionalização de adaptação transcultural de instrumentos de aferição usados em epidemiologia
  • 本地全文:下载
  • 作者:Michael Eduardo Reichenheim ; Claudia Leite Moraes
  • 期刊名称:Revista de Saúde Pública
  • 印刷版ISSN:0034-8910
  • 出版年度:2007
  • 卷号:41
  • 期号:4
  • 页码:665-673
  • 语种:Portuguese
  • 出版社:Universidade de São Paulo
  • 摘要:O objetivo do artigo foi propor uma sistemática operativa para avaliar o processo de adaptação transcultural de instrumentos desenvolvidos em outros contextos lingüístico sócio-culturais. São feitas considerações sobre a necessidade do uso de instrumentos de aferição robustos; a importância de instrumentos ”universais” que permitam sintonias transculturais; e a necessidade de partir para adaptação em contraposição ao desenvolvimento de um instrumento novo. Aborda-se a existência de controvérsias e diferentes propostas processuais na literatura e apresenta-se um modelo de adaptação. Essa síntese envolve os passos operativos dos processos de avaliação de equivalência conceitual, de itens, semântica e operacional, e apresenta um roteiro de análise psicométrica que alicerça a avaliação de equivalência de mensuração. Finalmente, reforça-se a necessidade de cuidar da qualidade da informação em estudos epidemiológicos, incluindo meticulosos processos de adaptação transcultural nas agendas de pesquisas.
  • 其他摘要:The objective of the article was to offer an operational framework to assess cross cultural adaptation processes of instruments developed in other linguistic, social and cultural contexts. It covers the need for using robust measurement tools; the importance of ‘universal’ instruments that permit cross cultural fi ne-tuning; and stresses the need for adapting existent instruments rather than developing new ones. Existing controversies and proposals for different procedures in current literature are reviewed and a model for adapting instruments is presented. This synthesis covers the operational steps involved in evaluating concepts, semantic and operational items, and presents psychometric analysis guidelines that underlay an evaluation of measurement equivalence. Finally, the need for adequately controlling the quality of information presented in epidemiological studies, including a meticulous cross-cultural adaptation of research agendas, is reinforced.
  • 关键词:Comparação transcultural; Diferencial semântico; Tradução (Processo); Medidas em epidemiologia; Técnicas de diagnóstico e procedimentos; Estudos de validação.
  • 其他关键词:Cross-cultural comparison; Semantic differential; Translating; Epidemiologic measurements; Diagnostic techniques and procedures; Validation studies.
国家哲学社会科学文献中心版权所有