出版社:International Academy of Science and Higher Education
摘要:The analysis of toponyms, mentioned in two medieval documents, written in Latin letters, that are in the fact a transliteration of Old Ukrainian text, is presented in the article. The peculiarities of Old Ukrainian are preserved in names of places, oronyms, hydronyms and anthroponyms. The findings are that toponyms are quite stable against foreign influence. The reasons why different judicial documents are written in different languages (Latin, Polish, and Old Ukrainian) lie in the fact that at the beginning of the fourteenth century Western Ukrainian oikonymic system has started to form.