期刊名称:Intercâmbio. Revista do Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem. ISSN 2237-759X
印刷版ISSN:2237-759X
出版年度:2008
卷号:17
期号:0
出版社:Intercâmbio. Revista do Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem. ISSN 2237-759X
摘要:Este estudo investiga a compreensão da metáfora em língua estrangeira. Selecionou-se expressões metafóricas em língua inglesa, a seguir, examinou-se os seus mapeamentos conceptuais (Lakoff e Johnson, 1980; Grady, 1997). Desenvolveu-se dois testes de múltipla escolha e solicitou-se que 118 participantes fizessem julgamentos dos enunciados metafóricos sem e com um pequeno contexto. Discutiremos o resultado dos testes para os enunciados metafóricos The temperature went from boiling to subzero e It has managed to sneak into their hearts, cujos altos números de acertos no questionário sem o contexto sinalizam que os sujeitos utilizam o conhecimento conceptual na compreensão dos enunciados metafóricos.
其他摘要:This study investigates metaphor comprehension in a foreign language. Ten metaphorical expressions were selected from English and American sites and their conceptual mappings were defined (Lakoff & Johnson, 1980; Grady, 1997). We developed two multiple choice tests and asked 118 subjects to judge the expressions in a questionnaire with and without a context. We discuss the results of the tests for the expressions “The temperature went from boiling to subzero” and “It has managed to sneak into their hearts”. The high scores in the questionnaire without a context demonstrate that the subjects use conceptual knowledge in the comprehension of metaphor.
关键词:Lingüística Cognitiva; Teoria da Metáfora Conceptual; Língua Estrangeira
其他关键词:Cognitive linguistics; Conceptual Metaphor Theory; Foreign Language