期刊名称:Via Panorâmica : Revista Electrónica de Estudos Anglo-Americanos
电子版ISSN:1645-9652
出版年度:2015
卷号:4
期号:3
出版社:Biblioteca Digital da Faculdade de Letras da Universidade do Porto
摘要:The focus of this article is on the important role of the Folhetim, the Cultural Supplement ofthe São Paulo newspaper, the Folha de São Paulo, in the growth of Translation Studies in Brazilin the 1980s and early 1990s. I propose that the Folhetim was central to the formation of thediscipline, which only later, in the 1990s, began at university level. Central to the Folhetim areHaroldo and Augusto de Campos, much of whose work was published in the supplement. Andperhaps the fact that the cultural supplement of a newspaper, and not academic journals, firstpublished much of their work resulted in a much greater visibility for literary translation inBrazil.
关键词:Translation in Brazil; Haroldo de Campos; Folhetim – Folha de São Paulo; Nelson;Ascher; José Paulo Paes; Augusto de Campos; Boris Schnaiderman