摘要:Transmitir un mensaje comercial más allá de las fronteras del país de origen se ha convertido en una práctica habitual en el contexto de la globalización. En el presente trabajo intentamos abordar los principales retos a los que se enfrenta la empresa multinacional a la hora de vender sus productos en mercados distintos al suyo. Para ello hemos elegido estudiar la publicidad impresa española y estadounidense para un grupo determinado de consumidoras que, a priori, evidencia unas características socioculturales similares, pero que habla distintos idiomas y se encuentra a ambos lados del Atlántico. Se trata de explicar cuáles son las principales estrategias empleadas por las multinacionales con presencia en los países estudiados desde la estandarización a todo tipo de adaptaciones necesarias.
其他摘要:Communicating beyond borders, specially in the field of advertising has nowadays become a common practice. This paper aims at addressing major challenges for multinational companies trying to sell their products and services in other countries. For that purpose we have chosen Spanish and US print advertising for a target group with high socio cultural similarities, but that speaks different languages and lives at both sides of the Atlantic Ocean. The focus of this work lies on explaining communication strategies implemented by multinationals that range from standardization to different types of adaptation required.