摘要:Siguiendo los Nuevos Estudios de Literacidad1 y utilizando técnicas etnográficas (observación, entrevistas), criticamos varios aspectos de la concepción cognitiva de la "lectura en idioma extranjero" y proponemos una alternativa más sociocultural, que incorpora las particularidades reseñadas, que ofrece una visión más realista y completa y que pone el acento en el alfabetismo crítico. A partir de entrevistas a hablantes competentes del español como L2, que fueron alfabetizados en una lengua materna tipológicamente muy diferente y con un sistema de escritura distinto, exploramos el efecto que tienen las prácticas literarias escolares, en varias culturas, en el aprendizaje del español como segunda lengua.
其他摘要:Following the New Literacy Studies and using ethnographic techniques (observation, interviews), WE criticized several aspects of cognitive conception of "reading in a foreign language" and suggest a cultural alternative that incorporates the characteristics presented above, which provides a more realistic, complete and that puts the emphasis on critical literacy. From interviews with competent speakers of Spanish as second language (L2), who were literate in a typologically very different language and a different writing system, we explored the effect of school literacy practices in different cultures, learning Spanish as L2.
关键词:Práctica lectora o letrada; variación en la lectura; lectura crítica; Nuevos Estudios de Literacidad.
其他关键词:Reader practice or literacy; variation in reading; critical reading; New Literacy Studies.