期刊名称:Continents manuscrits. Génétique des textes littéraires – Afrique, Caraïbe, diaspora
电子版ISSN:2275-1742
出版年度:2014
期号:1
DOI:10.4000/coma.197
语种:French
出版社:ITEM, Institut des textes et Manuscrits modernes, UMR 8132 CNRS/ENS
摘要:La production écrite d’Amadou Hampâté Bâ recouvre presque tous les domaines herméneutiques : des sciences sociales aux mathématiques, de la théologie à l’ésotérisme. L’auteur écrivait en français, en peul et en arabe. Après avoir comparé la mort d’un vieillard traditionnaliste africain à l’incendie d’une bibliothèque, il s’est investi à coucher la parole des dépositaires de l’humanisme africain sur du papier. Ses archives érudites couvrent plus d’un demi-siècle de recherches sur la tradition orale. Cette importante masse d’informations n’a pas physiquement brûlé après sa mort. Il n’en reste pas moins que ce fonds est aujourd’hui dispersé et ne bénéficie pas encore d’un programme de valorisation efficace.
其他摘要:Writings of Amadou Hampâté Bâ cover a wide range of hermeneutic fields; starting from social sciences up to mathematics; from theology to esotericism. He used to write in French, in Fulani and in Arabic. Having compared the death of an old African man to a fire consuming a library, Hampâté Bâ devoted his work to fixing on paper the speech of guardians of African humanism. His erudite archive contains documents of over fifty years of research on oral tradition. Thanks to his work, this precious information has been conserved upon Hampâté Bâ’s death. Nonetheless, the collection is broken up and has not been included so far to any effective recovery programme.