首页    期刊浏览 2025年12月06日 星期六
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Les sens procéduraux intersubjectifs de la particule UP
  • 本地全文:下载
  • 作者:Toupin, Fabienne
  • 期刊名称:Corela. Cognition, représentation, langage
  • 印刷版ISSN:1638-5748
  • 电子版ISSN:1638-573X
  • 出版年度:2006
  • 期号:4-2
  • DOI:10.4000/corela.469
  • 语种:French
  • 出版社:Université de Poitiers
  • 摘要:Cet article est basé sur les principes de la pragmatique historique ainsi que sur des travaux antérieurs portant sur la particule up de l'anglais. Il esquisse des hypothèses sur l'existence et la genèse de deux sens procéduraux intersubjectifs que possèderait up en anglais contemporain.Un de ces sens serait en fait commun à toutes les particules entrant dans la formation de composés transitifs, que le composé soit verbe de langue ou de discours, et ce sens recevrait un marquage syntaxique, grâce à l'ordre des mots retenu pour la triade verbe-particule-objet. L'autre sens, de développement plus récent, serait spécifique à la particule up entrant dans la formation d'un verbe de discours, qu'il soit transitif ou intransitif, et ce sens serait morphologiquement marqué, grâce au choix d'un verbe simple ou au contraire composé avec up. Les relations linguistiques impliquées dans chacun des cas ne sont pas les mêmes : relation Verbe à particule—Objet pour le premier sens, Verbe—Cotexte pour le second, mais le point commun est que le statut du coénonciateur covarie avec celui de la relation.
  • 其他摘要:In this paper I adopt the tenets of historical pragmatics and make use of previous scholarly work on the adverbial particle up to present hypotheses on the existence in PDE and historical development of two intersubjective procedural meanings of the particle.One of these meanings is not in fact specific to up, but can be expressed by all particles in transitive phrasal verbs. It is encoded syntactically by the word-order adopted by the speaker for organizing verb, particle and object into a sequence.The other meaning I posit to have developed more recently and to be specific to up as a component part of a discourse verb, whether transitive or not. It is encoded morphologically by the form chosen by the speaker – compound with up vs. simplex.The linguistic relationship at stake in each case is not the same (it is the relation between phrasal verb and object for the first meaning, as opposed to the relation between verb and linguistic context for the second), but in both cases a variation in the form of the relation registers a variation in the speaker's attitude to the addressee.
  • 关键词:particule UP; sens procédural; développement de sens intersubjectifs; pragmatique historique; évolution sémantique; ordre des mots; cotexte; portée
  • 其他关键词:particle UP; procedural meaning; intersubjectification; historical pragmatics; word order; semantic development; linguistic context; scope
国家哲学社会科学文献中心版权所有