摘要:L’écriture de Dei delitti e delle pene pose la question auctoriale : convient-il de considérer Beccaria comme l’auteur ou comme le simple scribe d’un livre élaboré collectivement ? La traduction-réécriture de Morellet, remarquable par ses infidélités et responsable d’une vulgate qui défigure le texte, change-t-elle la nature du livre ? Dans le sillage des travaux de Franco Venturi, Jean Pandolfi, Luigi Firpo, Gianni Francioni, le propos est ici d’éprouver l’intérêt opératoire d’une approche sous l’angle des pratiques d’écriture et de la réécriture.↓La scrittura di Dei delitti e delle pene pone la questione autoriale : Beccaria va considerato quale autore o quale semplice scrivano di un libro elaborato collettivamente ? La traduzione-riscrittura di Morellet, note-vole per le sue infedeltà e responsabile di una vulgata che sfigura il testo, cambia la natura del testo ? Sulla scia dei lavori di Franco Venturi, Jean Pandolfi, Luigi Firpo, Gianni Francioni, l’intento della presente relazione è di mettere alla prova l’efficienza di un approccio all’insegna delle modalità di scrittura e della riscrittura.
关键词:réécriture; Beccaria (Cesare); Dei delitti e delle pene (titre)↓riscrittura; Beccaria (Cesare); Dei delitti e delle pene (titolo)