期刊名称:Cahiers de Narratologie. Analyse et théorie narratives
印刷版ISSN:0993-8516
电子版ISSN:1765-307X
出版年度:2013
期号:24
DOI:10.4000/narratologie.6725
语种:French
出版社:REVEL
摘要:Le futurisme a eu un rapport paradoxal avec le roman : le genre est officiellement déconsidéré – un seul manifeste officiellement consacré au roman (synthétique) paraîtra en 1939 –, pourtant les futuristes et Marinetti pratiquent l’écriture romanesque sans trop se soucier d’une quelconque cohérence. Et même, dès les années de la guerre, Marinetti – au front – ne cesse d’imaginer des ébauches romanesques de toutes sortes, qu’il note précisément dans ses carnets manuscrits partiellement publiés il y a une trentaine d’années.Dans notre travail, nous analysons les spécificités de certains de ces innombrables projets narratifs, dont nous avons vérifié la précision de la transcription par rapport à la version manuscrite : il ressort ainsi que la version originale est bien plus riche, non seulement parce que les projets romanesques sont souvent explicités, mais aussi parce que, à bien des égards et au-delà des intentions, certains passages peuvent être lus comme de véritables textes poétiques.↓Il futurismo ebbe un rapporto paradossale con il romanzo : il genere è stato poco considerato – un solo manifesto sarà ufficialmente consacrato al romanzo (sintetico) nel 1939 –, eppure i futuristi e Marinetti praticano la scrittura romanzesca senza preoccuparsi della coerenza. Lo stesso Marinetti, fin dagli anni della guerra, mentre è al fronte immagina innumerevoli nuclei narrativi di vario tipo, che annota con grande precisione sui taccuini manoscritti parzialmente pubblicati una trentina di anni fa.Nel nostro lavoro, abbiamo analizzato le specificità di alcuni di questi numerosissimi progetti narrativi, di cui abbiamo verificato la precisione della trascrizione, rispetto alla versione manoscritta: la versione originale risulta ben più ricca non solo perché i progetti romanzeschi vengono spesso esplicitati, ma anche perché, a tutti gli effetti e al di là delle intenzioni, alcuni passaggi possono essere letti come dei veri e propri testi poetici.