期刊名称:TRANS-. Revue de littérature générale et comparée
电子版ISSN:1778-3887
出版年度:2009
期号:8
DOI:10.4000/trans.307
语种:French
出版社:Presses Sorbonne Nouvelle
摘要:L´autobiographie est a priori le règne du « Je », mais dans Trame d´enfance, la romancière allemande Christa Wolf évoque son enfance et son adolescence sans recours à la première personne. L´instance narrative se scinde en un « elle » pour désigner l´enfant-personnage et un « tu » pour le sujet écrivant. Ce dispositif narratif invite à la comparaison avec Enfance de Nathalie Sarraute. Les deux textes font entrer la démarche autobiographique dans l´« ère du soupçon » et éclater l´unité fallacieuse du « Je ».↓La autobiografía es, a priori, el reino del "Yo", sin embargo, la escritora alemana Christa Wolf evoca en la novela Trama de infancia su infancia y su adolescencia sin recurrir a la primera persona. La instancia narrativa se escinde en un "ella" para designar al niño-personaje y un "tú" para referirse al sujeto que escribe. Este dispositivo narrativo invita a compararlo con el libro Infancia de Nathalie Sarraute. Ambos textos consiguen que este procedimiento autobiográfico entre en la “era de la sospecha” y que se fragmente la unidad falaz del "Yo".
其他摘要:As a genre, autobiography is the natural domain of the first-person narrative, but in Patterns of childhood, the German novelist Christa Wolf relates her childhood and adolescence without ever recurring to the first person. The narrator is split into the third-person “she”, to refer to the child as a character of the narrative, and the “you” of the second person singular to refer to the writer. This narrative set-up invites a comparison with Nathalie Sarraute’s Childhood. Both texts destroy the fallacious unity of the first-person narrative, thus placing the autobiographical genre in our “age of suspicion”.