期刊名称:Encuentro : Revista de Investigación e Innovación en la Clase de Idiomas
电子版ISSN:1989-0796
出版年度:2014
期号:23
出版社:Universidad de Alcalá
摘要:El Espacio Europeo de Educación Superior requiere a los alumnos universitarios acreditar un nivel B1 o de usuario independiente según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas para obtener cualquier grado universitario, lo cual implica la realización de exámenes oficiales. Esto supone un reto tanto para los estudiantes españoles, no acostumbrados a los exámenes orales, como para los profesores, que han de combinar la adquisición de resultados comunicativos, considerados más difíciles, con los aspectos gramaticales, más tradicionales, así como ofrecer un enfoque más pragmático y creativo. A continuación ofrecemos una lista de errores de pronunciación, vocabulario y gramaticales registrados en los exámenes orales de las tres convocatorias oficiales de B1 del curso académico universitario 2013-2014. El documento pretende detectar errores, confusiones y áreas de mejora para servir de guía en el proceso de enseñanza-aprendizaje en futuros cursos intensivos de este nivel.
其他摘要:The European Higher Education Area requires graduate students to reach B1 level under the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) to obtain any university degree. This forces them to take official English exams, both written and oral, which presents difficulties for Spaniards, as many of them claim not to have taken any oral exam before. It is also challenging for teachers, who must combine the acquisition of communicative results, perceived as more demanding, with the traditional use of English aspects and provide a more creative and pragmatic use for all of them. Considering the above, we have compiled a list of common pronunciation, vocabulary and grammatical errors made by Spaniards to be avoided at B1 oral exams, based on teachers’ notes from the three official B1 oral examination sessions at the university in the academic year 2013-2014. It aims to detect errors, mistakes and weaknesses so as to guide the teaching-learning process in future B1 intensive programmes.