¿Qué significa escribir durante la guerra? ¿Qué posicionalidades y sensibilidades se producen a partir de estas experiencias límites y de qué forma nos pueden ayudar a comprender el pasado y el presente? Para responder estas preguntas analizamos la política de escritura de tres pensadores centroamericanos: Ignacio Martín-Baró, Ricardo Falla e Ileana Rodríguez. A través del método etnográfico de la historia propuesto por Cristina Rivera Garza, postulamos que estos intelectuales nos permiten establecer un puente para presenciar el pasado. Cada uno de ellos nos ofrece una imagen del pasado reciente de tres países de la región. El pensamiento producido desde Centroamérica durante los contextos revolucionarios y de guerra nos permite dialogar críticamente con el pasado, a la vez que nos da luces para pensar los cambios que continúan pendientes hoy.
What does it mean to write during times of war? What positionalities and sensibilities are produced from these liminal experiences and how can they help us to understand the past and the present? To answer these questions we analize the politics of writing of three Central American intellectuals that were active subjects in the recent past of Central America: Ignacio Martín-Baró, Ricardo Falla, and Ileana Rodríguez. Through the ethnographic method of studying history proposed by Cristina Rivera Garza, we argue that that these intellectuals allow us to build a bridge to presence the past. Each one gives us a picture of the recent past of one of three countries in the region (El Salvador, Guatemala, and Nicaragua). The critical thought from Central America during the revolutionary context and war allows us to critically dialogue with the past, while giving us lights to think the changes that are still pending today.