摘要:This paper focuses on two short stories translated from Arabic: “I Never Lied” by Qumashah al’Ulayyan, and “The Duties of a Working Mother” by Wafa Munawwar. Using a framework of reader-response and schema theory, they will be considered from the perspective of Omani EFL college students (male and female) for whom they were set texts. Under investigation is the extent to which student responses to them are conditioned by cultural and linguistic orientation. The paper then recommends the integration of such an approach into English language and literature teaching, seeing this as a benefit for students, especially ESL learners