摘要:As reflexões que objetivamos desenvolver e materializar neste texto fundamentam-se na Análise de Discurso e partem de um já dito que remete à Descoberta do Brasil – texto da Literatura de Informação, em que o colonizador refere a três letras, F, R e L, que faltam à língua dos nativos e consequentemente faltam também às palavras e às coisas que constituem a base da cultura europeia medieval, a fé, o rei e a lei – e visa a explicitar como isso vai permeando o processo de constituição do imigrante italiano nas terras que passa a ocupar no sul deste país. Assim, a partir do que está sedimentado na memória discursiva, analisaremos, considerando o diálogo entre os diferentes discursos, como funciona o discurso do sujeito imigrante italiano no Rio Grande do Sul, seja reafirmando o dito ou desconstruindo o já instituído.
其他摘要:The reflections we aim to develop and to materialize in this text are based on Discourse Analysis and depart from a text which refers to the Discovery of Brazil – a Literature of Information text, in which the colonizer refers to three letters, F, R and L, which are missing in the native language and consequently are missing in the words and in things which constitute the base of medieval European culture, the faith, the king and the law – and it is intended to explain of how this will permeating the process of constitution of Italian immigrant on the lands it will occupy on the south side of this country. Therefore, from what is deposited on discursive memory, we will analyse, considering the dialogue between the different discourses, how the discourse of the Italian immigrant subject works in Rio Grande do Sul state, even if reaffirming what is already said or deconstructing what is already instituted