摘要:Au cours du premier tiers du XXe siècle, les élites politiques et culturelles espagnoles se sont engagées dans une virulente campagne de presse contre la diffusion du syntagme « Amérique latine », dont l’usage pour désigner l’Amérique non anglo-saxonne s’est considérablement étendu au cours de ces années, et ce de part et d’autre de l’Atlantique. Réagissant contre ce qui fut interprété comme une usurpation historique et une manœuvre intéressée de la France et de l’Italie pour renforcer leur emprise culturelle sur le sous-continent américain aux dépens de l’ancienne puissance coloniale espagnole, de nombreux intellectuels et hommes publics hispanistes ont nourri pendant plusieurs années une intense polémique, faisant autant appel aux arguments philologiques et historiques qu’aux invectives à caractère nationaliste et néo-impérialiste. En analysant les enjeux identitaires et idéologiques de cette bataille linguistique, nous verrons que ce débat – encore actuel quoique ayant perdu de son intensité – touche au cœur de la relation hispano-américaine et de ses ambiguïtés : renvoyant aux interrogations qui traversent le continent américain depuis son indépendance sur ses racines culturelles, son destin historique et sa relation avec l’Europe, il révèle également les difficultés de l’Espagne d’après 1898 à assumer son statut post-impérial et à entamer une relation renouvelée avec l’Amérique qu’elle a un temps colonisée.↓Durante el primer tercio del siglo XX, las élites políticas y culturales españolas se comprometieron en una virulenta campaña de prensa contra la difusión del sintagma “América Latina”, cuya utilización para designar la América no anglosajona se difundió en esos años de manera considerable a ambos lados del Atlántico. Reaccionando contra lo que fue interpretado como una usurpación histórica y una maniobra interesada de Francia e Italia para reforzar su influencia cultural sobre el subcontinente americano a expensas de la antigua potencia colonial española, numerosos intelectuales y personajes públicos hispanos nutrieron durante muchos años una intensa polémica, recurriendo tanto a argumentos filológicos e históricos como a invectivas de tinte nacionalista y neo-imperialista. Analizando los desafíos identitarios e ideológicos de esta batalla lingüística, veremos que este debate - aún de actualidad aunque haya perdido intensidad – va al centro de la relación hispano-americana y de sus ambigüedades : remitiendo a las interrogativas que atraviesan el continente americano desde su independencia acerca de sus raíces culturales, su destino histórico y su relación con Europa, es resultado igualmente de las dificultades que padece España después de 1898 en asumir su estatus post-imperialista y en entablar una relación renovada con aquella América que colonizó durante tanto tiempo.
关键词:toponymie; hispano; américanisme; latinité/hispanité; pan; nationalisme; impérialisme culturel; Amérique Latine↓hispanoamericanismo; latinidad; hispanidad; topónimo; pan; nacionalismo; imperialismo cultural; América Latina