出版社:Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social - IFCH-UFRGS
摘要:Resumo Estudando os processos de transmissão do “saber prático”, entre os trabalhadores urbanos, discute-se o lugar e o significado dos “casos” retidos na memoria familiar e local. Tais “casos”, ainda que particulares e específicos, representam a retenção e o recorte de determinadas experiências vividas na memória, atestando a importância coletiva das idéias e valores que colocam em atuação. Sua retenção, circulação e transmissão constitui-se numa pedagogia, extensamente utilizada nos processos de construção das identidades. Neste artigo são analisados “casos de cura divina”, provenientes de material etnográfico produzido pela autora, classificados em dois tipos principais: os “casos de desengano” e os “casos de doenças espirituais”. Através deste material empírico discute-se a questão da inter-relação e do confronto de saberes no que se refere às interpretações do corpo e da doença, sob a forma “nativa” da oposição entre o “saber prático e saber teórico”. A análise destes “casos” permite, além disso, refletir sobre o lugar da oralidade nas sociedades em que a escrita e a literalidade conformam os modos dominantes de conhecimento, contribuindo, simultaneamente, para a discussão sobre os processos de construção da memória familiar e local.
其他摘要:Abstract Studying the process of transmission of “practical knowledge” among urban workers, it is discussed the place and meaning of narrated “cases” that are regarded as exemplar. Such “cases”, are taken as representative of events and as memory of life experiences. The record of these cases, their circulation and transmission builds up a pedagogy that works as a way of constructing identities. In this paper, are analyzed cases of “miraculous healing”, classified in two main categories: as cases of “desengano” [hopeless cases] and cases of spiritual healing. Through this empirical material, I discuss the interrelation and the confrontation between different knowledge regarding the body and the disease, within its “native” connotation of “practical and theoretical knowledge”. The analysis of these cases also allows us to think about the place of orality in societies where the literacy is a dominant mode of knowledge, at the same time that contributes to a discussion about the construction of the familiar and local memory.