首页    期刊浏览 2024年12月01日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Reading skills for sight translation in public sector services
  • 本地全文:下载
  • 作者:Anne Birgitta Nilsen ; May-Britt Monsrud
  • 期刊名称:Translation and Interpreting
  • 电子版ISSN:1836-9324
  • 出版年度:2015
  • 卷号:7
  • 期号:3
  • 页码:10-20
  • DOI:10.12807/t&i.v7i3.362
  • 语种:English
  • 出版社:University of Western Sydney
  • 摘要:Interpreters in public-sector services in Norway report that they sight translate almost every day; a mode of translation that requires well-developed reading skills. Nevertheless, in interpreter training programs and assessments, reading skills seem so far to have been taken for granted. In this article we discuss reading skills for sight translation and suggest a way of testing these skills. Furthermore, we argue that there is a need to rethink assessments and educational programmes based on an assumption of skills in reading. We base our arguments on a study of public-sector interpreters’ reading speeds in Norwegian. The results show that 70% of the interpreters tested did not have sufficient skills in one central component of reading, namely decoding; that there is vast variation in skills; and that decoding speed varies according to the interpreters’ linguistic backgrounds. Our results are a strong indication of a specific need for training in reading skills amongst many public-sector interpreters.
  • 其他摘要:Interpreters in public-sector services in Norway report that they sight translate almost every day; a mode of translation that requires well-developed reading skills. Nevertheless, in interpreter training programs and assessments, reading skills seem so far to have been taken for granted. In this article we discuss reading skills for sight translation and suggest a way of testing these skills. Furthermore, we argue that there is a need to rethink assessments and educational programmes based on an assumption of skills in reading. We base our arguments on a study of public-sector interpreters’ reading speeds in Norwegian. The results show that 70% of the interpreters tested did not have sufficient skills in one central component of reading, namely decoding; that there is vast variation in skills; and that decoding speed varies according to the interpreters’ linguistic backgrounds. Our results are a strong indication of a specific need for training in reading skills amongst many public-sector interpreters.
  • 关键词:public sector service interpreting; dialogue interpreting; sight translation; reading skills
国家哲学社会科学文献中心版权所有