摘要:Este artigo investiga o intercâmbio e a circulação de ideias na diáspora negra, particularmente no jornal O Exemplo, mapeando e problematizando as representações étnico-raciais e de gênero construídas nas narrativas produzidas pelos redatores desse jornal por ocasião da campanha para a construção do monumento à “Mãe Preta”. Busca-se analisar de que forma os redatores do jornal se apropriaram de textos que circularam em outros jornais sobre a campanha ao monumento da “Mãe Preta”, adaptaram-nos aos seus próprios interesses e lhes atribuíram novos significados. A partir da abordagem teórica dos Estudos Culturais, entende-se a imprensa negra como um artefato cultural que não apenas informa, mas que também produz discursos e representações que contribuem na formação de subjetividades e identidades negras.
其他摘要:This paper investigates the exchange and circulation of ideas in the black diaspora, particularly in the newspaper The Example, mapping and discussing the ethnic-racial and gender representations constructed in the narratives produced by the editors of this newspaper, during the campaign for the construction of a monument to the “Black Mother”. The aim is to analyze how the newspaper’s editors have appropriated texts that circulated in other newspapers about the campaign to the monument of the “Black Mother”, adapted them to their own interests and given them new meanings. From the theoretical approach of Cultural Studies, we understand the black press as a cultural artifact that not only informs but also produces discourses and representations that contribute to the formation of black subjectivities and identities.