摘要:HISTORICAL RELATIONS OF ADJECTIVES WITH THE SUFFIXES -ingas (-a) , -inis ( -ė ) AND -iškas (-a) Summary Derivatives in -ingas ( -a ) ( < *-ino- +*-g- ) were much more productive in Old Lithuanian than in Modern Lithuanian. In the 1 6 th –17 th centuries they were widely formed not only from substantives but also from adjectives (cf. dosningas MP 96; K1G 63; C I 708 : dosnùs ‘generous, liberal’), verbs (cf. geidingas ‘desirous’ SP I 359 19-20 : geĩsti ‘desire’) and sometimes from participles, cf. išganytingas ‘ sa lutary’ (widely used in Old Lithuanian texts) : išganýtas ‘saved’. The same derivational features are characteric of adjectives in *-ingo- in Latvian, partly in Old Prussian and of corresponding derivatives with the suffix *-ino- in the Baltic languages. Some Old Lithuanian adjectives in -ingas (-a) had the same meaning as their equivalents with the suffixes -inas (cf. kruvingas KN 251 14 and krùvinas ‘bloody’), -inis (cf. akmeningas DP 68 7 and akmenìnis ‘of stones’), -iškas (dievingas SD 3 232 and diẽviškas ‘divine’). Adjectives in -iškas (-a) were also semanticaly very close to derivatives in -inis (-ė) in the texts of the 16 th –17 th centuries, cf. example from „Ewangelie Polskie y Litewskie” (1647) by J. Jaknavičius: tewas iuʃu dungißkas (aba dunginis) peni iuos 113 13 -16 . S o in Old Lithuanian denominative derivatives in -ingas (-a), -inas ( -a ) , -inis ( -ė ) and -iškas ( -a ) belonged to the same derivational category of attributive adjectives. On the other hand, deverbal derivatives in -ingas ( -a ) , -inas ( -a ) , -tinas (-a) and other deverbal adjectives can be ascribed to another derivational category – adjectives denoting actions and their results.
关键词:lietuvių kalba;būdvardis;istorinė žodžių daryba;-iškas; -iška;-inis; -inė;-ingas; -inga