首页    期刊浏览 2024年11月28日 星期四
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Arrels sota l’aigua. La meva experiència com a traductora de Virginia Woolf
  • 本地全文:下载
  • 作者:Marta Pera Cucurell
  • 期刊名称:Quaderns Revista de Traduccio
  • 印刷版ISSN:1138-5790
  • 出版年度:2014
  • 期号:21
  • 页码:123-130
  • 语种:Undetermined
  • 出版社:Univ Auton Barcelona
  • 摘要:Entre els actes, de Virginia Woolf, publicada l’any 1989, en traducció de Marta Pera, és l’última novel·la que va escriure l’autora, i la va acabar dies abans de suïcidar-se, en una atmosfera de guerra imminent. Tant per la forma experimental com per les estratègies literàries i els temes que tracta, aquesta novel·la és alhora un compendi de l’obra de l’autora i una porta oberta a noves possibilitats de creació literària que, malauradament, Virginia Woolf no va poder experimentar. La traductora ens parla de la gènesi de la traducció i de la seva lectura d’Entre els actes.
国家哲学社会科学文献中心版权所有