首页    期刊浏览 2024年09月18日 星期三
登录注册

文章基本信息

  • 标题:O entrelugar da tradução literária: as exigências do mercado editorial e suas implicações na formação de identidades culturais
  • 本地全文:下载
  • 作者:Sinara de Oliveira Branco ; Iá Niani Belo Maia
  • 期刊名称:Ilha do Desterro
  • 印刷版ISSN:0101-4846
  • 电子版ISSN:2175-8026
  • 出版年度:2016
  • 卷号:69
  • 期号:1
  • 页码:213-222
  • 语种:Portuguese
  • 出版社:Universidade Federal de Santa Catarina
  • 摘要:This paper relects on literary translation, taking into account the efects caused by the needs of the publishing market, which pinpoint what must be translated and how, inluencing the formation of cultural identities. In order to achieve this aim, theoretical points argued mainly by Venuti (1995; 1998), Arrojo (1996), Katan (1999), Lefevere (2003) and Berman (2012) will be discussed. he translation of a literary text demands the application of translation strategies that must suit both the publishing market as well as the target reader. In this sense, having the Anglo-American context as focus, this relection helps to igure out how the construction of the “Other” is developed and also how power relations take place in social structures via literary translation.
  • 关键词:Literary Translation;Strategies;Cultural Identities;Publishing Market;Tradução Literária;Estratégias;Identidades Culturais;Mercado Editorial
国家哲学社会科学文献中心版权所有