首页    期刊浏览 2025年12月21日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Sobre o conceito falante nativo/falante não-nativo e"World Englishes": Um debate com K. Rajagopalan
  • 其他标题:On the native/nonnative speaker notion and World Englishes: Debating with K. Rajagopalan
  • 本地全文:下载
  • 作者:SCHMITZ, John Robert ; SCHMITZ, John Robert
  • 期刊名称:DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
  • 印刷版ISSN:0102-4450
  • 电子版ISSN:1678-460x
  • 出版年度:2016
  • 卷号:32
  • 期号:3
  • 页码:597-611
  • DOI:10.1590/0102-445083626175745488
  • 出版社:DELTA
  • 摘要:RESUMO Numa série de três artigos publicados no Journal of Pragmatics (1995, doravante JP), a finalidade dos trabalhos foi questionar a divisão do inglês falado no mundo, por um lado, em variedades "nativas" (inglês britânico, inglês americano, inglês australiano) e, por outro, em variedades "novas/não-nativas" (inglês indiano, inglês singapuriano, inglês nigeriano). Os artigos publicados no JP são pioneiros por marcarem uma das primeiras interações entre pesquisadores do Oriente com os do Ocidente com respeito ao crescimento e divulgação do referido idioma bem como os papéis que o inglês é destinado a desempenhar por parte do grande número de usuários. A posição privilegiada de prestígio e poder atribuído às variedades do centro interno (EUA, Reino Unido, Canadá, Austrália e Nova Zelândia) é assim questionada pelos respectivos autores. Rajagopalan acrescenta outra dimensão ao questionamento ao expor a postura racista e discriminatória subjacente às noções "falante nativo" e "falante não-nativo" (doravante, repectivamente NS e NNS). Rajagopalan tem escrito extensivamente sobre o tema de "natividade" ou "naturalidade"; ao longo dos anos, Schmitz também tem elaborado vários trabalhos sobre o mesmo assunto. Existem, no entanto, certas divergências entre os dois autores sobre o assunto em questão. A finalidade desta reflexão é interagir num debate respeitoso com o intuito de identificar uma leitura equivocada por parte de Schmtiz. Ouvir um ao outro e aprender mutuamente são essenciais em todas interações acadêmicas.
  • 其他摘要:ABSTRACT In a series of three articles published in the Journal of Pragmatics (1995, henceforth JP), the purpose of the papers is to question the division of English spoken in the world into, on one hand, "native" varieties (British English, American English. Australian English) and, on the other, "new/nonnative" varieties (Indian English, Singaporean English, Nigerian English). The JP articles are indeed groundbreaking for they mark one of the first interactions among scholars from the East with researchers in the West with regard to the growth and spread of the language as well as the roles English is made to play by its impressive number of users. The privileged position of prestige and power attributed to the inner circle varieties (USA, UK, Canada, Australia and New Zealand) is questioned. Rajagopalan (1997, motivated by his reading of the JP papers, adds another dimension to this questioning by pointing to the racial and discriminatory stance underlying the notions "native speaker" and "nonnative speaker" (henceforth, respectively NS and NNS). Rajagopalan has written extensively on the issue of nativity or "nativeness"; over the years, Schmitz has also written on the same topic. There appears, in some cases, to be a number of divergent views with regard to subject on hand on the part of both authors. The purpose of this article is to engage in a respectful debate to uncover misreading and possible misunderstanding on the part of Schmitz. Listening to one another and learning from each another are essential in all academic endeavors.
  • 关键词:falante nativo;falante não-nativo;nacionalismo;preconceito linguístico
  • 其他关键词:native speaker;non-native speaker;nationalism;racial discrimination
国家哲学社会科学文献中心版权所有