Ethnic and national-ethnocultural processes in the Estonian eastern diaspora/Etniline ja rahvuslik. Etnokultuurilistest protsessidest eesti idadiasporaas.
Jurgenson, Aivar
EELLUGU JA TAUST
2008. aastal, vahetult parast Gruusia-Vene soda, osalesin
filmigrupi votetel Abhaasia eestlaste juures. Soda oli lahti rebinud ka
Gruusia-Abhaasia vaenu aastatetagused haavad, mistottu kujunesid
konfliktsed rahvustevahelised suhted vestlustes ja intervjuudes keskseks
teemaks. Eesti ametlik toetus Gruusiale ei leidnud Abhaasia eestlaste
hulgas mingit moistmist, Eesti Vabariigi presidendi Toomas Hendrik
Ilvese toetusvisiit Gruusia ametivenna Mihheil Saakasvili juurde
moisteti uheselt hukka. Aktuaalsed poliitilised teemad inspireerisid
informante arutlema vestlustes sealsete eestlaste ja kodueestlaste
erinevuste ule. Samas teadvustatakse kulades selgelt oma eesti
identiteeti: vastanduses armeenlaste voi abhaasidega kaiakse valja
etniline kaart. Sarnaseid piiritombamisi, vastandamisi ja kuuluvusi voib
taheldada ka naiteks Siberi eestlaste juures, kus olen samuti valitoid
teinud. Justkui iseenesest formuleerub kusimus eestlaseks olemise
tahendusest: kas eestlaseks saab olla uhel kindlal voi mitmel erineval
moel? Uks voimalik viis antud kusimusele vastamiseks on eristada
identiteedi etnilist ja rahvuslikku tasandit ning kusida, missuguses
seoses on etniline rahvuslikuga ja kuidas see erisus diasporaa
kontekstis valjendub.
RAHVUS JA ETNOS ANALUUTILISTE KATEGOORIATENA
Rahvuslik diskursus on viimastel kumnenditel olnud sotsiaal--ja
humanitaarteadustes uks olulisemaid ning pusib praeguseni paljude
teadlaste ja teadlasgruppide uurimistoo keskmes. Uhiskondlikus plaanis
on 20. sajandi lopul ja 21. sajandi algul taheldatud--monede jaoks
ootamatut--rahvusluse renessanssi, mis on omakorda andnud hoogu rahvuse
kasitlemisele teaduslikus votmes.
Niisiis kusimus sellest, mis on rahvus, on oluline nii poliitilisel
kui ka teaduslikul tasandil.
Rahvust on eri aegadel defineeritud erinevalt. Koige uldisemalt
saab rahvuskasitlusi jagada essentsialistlikeks ja konstruktivistlikeks:
esimese vaateviisi pooldajate meelest on rahvus inimeste loomulik
kokkukuuluvusvorm, mille juured on kaugel ajaloos. Teise vaateviisi
esindajad aga peavad rahvust konstrueerituks ja suhteliselt nooreks
nahtuseks. 18. ja 19. sajandi rahvusmaaratlused olid peaasjalikult
essentsialistlikud. Peamiselt Johann Gottfried von Herderist alanud
romantiline juurteotsimise tung suunas teema motestajate pilgud
hamarasse minevikku, et leida sealt rahva hinge, mida usuti olevat
pusinud pea muutumatuna labi paljude sajandite. Ka eesti autorid, kes
rahvust 19. sajandi teisel poolel defineerisid, olid essentsialistlikel
positsioonidel. Ado Grenzsteinil tahendab rahvus inimesi, kes
"sundimise labi on uhendatud" ja kellel on uhesugune keel ning
isamaa ja sarnased kehalised ning vaimsed omadused. (1) Jakob Hurt
defineerib:
Ma moistan natsiooni all uht rahvast uhise paritolemise ja
kodumaaga, uhise ajaloo ning traditsiooni ja uhise keele ja
kombega.
Hurt kirjutab veresugulusest ja fuusilistest ning ajaloolistest
mojudest, mis tekitavad iga rahvuse juures
teatud kindla kehalise rahvatuubi ja tingivad hingeelus uhise
rahvuskarakteri. (2)
Sellest tulenevalt on Hurdal rahvus herderlikus vaimus inimese
loomulik olek, mida pole kerge muuta:
uut loomu luua, uut keelt keeta, usna uut meelt pahe panna ja usna
uut vaimu rahvale sisse valada. (3)
Seega viitavad nii Hurt kui ka Grenzstein lisaks vaimsetele ka
bioloogilistele voi sotsiobioloogilistele sidemetele inimeste vahel:
mote, mis oli 19. sajandil laialt levinud, on leidnud hiljemgi
jargijaid. Naiteks on Pierre van den Berghe seisukohal, mille jargi on
etnotsentrism nepotismi vorm: inimestel on loomuparane tung eelistada
sugulasi mittesugulastele. Ta leiab, et see kalduvus on
sotsiobiloogiline: ka loomad on nepotistlikud. (4) Rahvus on siis
justkui sugulusgrupi edasiarendus.
Konstruktivistidest palju tsiteeritud Benedict Anderson leiab, et
rahvus on kujutletud kogukond (imagined community). (5) Rahvusel ei ole
Andersoni meelest essentsiaalset alust: rahvuste teke on kapitalismi
tootmissuhete arengu ja selle raames toimuva kommunikatsioonide
uuenemise tulemus. Paljude raagitavate keelte hulgast valitakse valja
moned, millel kirjalik kommunikatsioon hakkab baseeruma. Uhes ja samas
keeles vahendatud kommunikatsioon (sh ajakirjandus) koondab inimesed
kujutletava kogukonna liikmeteks, kes tegelikult uksteisega isiklikult
ei kohtu. Rahvusliku kokkukuuluvuse fiktiivsed ideed on sustitud
rahvasse labi meedia ja kooli ning uldse on rahvus ajaloo hiline
produkt. (6)
Eric Hobsbawmi meelest on rahvus valjamoeldud traditsioon (invented
tradition). Rahvused on loonud 19. sajandil voimule tulnud uued klassid.
Rahvuslike sumbolite ja tseremooniate kaudu sustiti rahvasse illusioon
uhtekuuluvusest. Ka Hobsbawm rohutab meedia rolli uute ideede massidesse
juurutamisel. (7) Ernest Gellneri jargi on moderniseeruva
toostusuhiskonna tunnuseks kultuuri olemuse ja tahenduse oluline
muutumine. Homogeenne rahvuslik kultuur ja osalus selles kultuuris,
mille edendamise ning levitamise eest seisavad riik ja rahvusriiklikud
institutsioonid, saab eelduseks sotsiaalsele mobiilsusele. Gellneri
jargi on rahvuslus see printsiip, mis maarab, et rahvus on poliitiline
ja kultuuriline tervik, mis loob rahvusriigi piirides kultuurilist
homogeensust. (8)
Kui konstruktivistlike autorite meelest on rahvuse kujunemise
aluseks kiired uhiskondlikud muutused, siis on ka autoreid, kes peavad
olulisemaks jarjepidevust, kultuuri konstantsemaid elemente. Koige
pohjalikum taolise kontinuiteedi rohutaja ja konstruktivismi kriitik on
ilmselt Anthony D. Smith. Kuigi ta noustub Gellneri, Andersoni jt
modernistidega selles, et rahvuslus kui ideoloogia ja liikumine on 18.
sajandi lopu produkt, ei jaga ta nendega rahvuse puhul sama arvamust:
moodsal rahvusel on tema meelest etnilised juured. (9) Ta rohutab
eriliste kultuuriliste tunnuste, uhiste muutide ja sotsiaalse malu
kontinuiteeti etnilise kogukonna sees. Smithi vaateid voib
antikonstruktivistlikeks pidada, kuid mitte essentsialistlikeks 18. ja
19. sajandi autorite vaimus, kes vaitsid, et rahvused on iidvanad,
primordiaalsed ning isegi ajavalised. Samas ei ole Smith valmis rahvust
ka uksnes modernseks nahtuseks pidama. (10)
Eestis on peamised rahvuse ja rahvusluse teema kasitlused Smithi
vaimus antikonstruktivistlikud. Gustav Rank on defineerinud rahvust kui
inimruhmitust, keda uhendavad uhine keel, enam-vahem uhtlane
kultuurikompleks, rahvusteadvus, usk uhisesse alguparasse ja endogaamne
abiellumisviis. Ta leiab, et kui rahvus oleks kunstlikult
loodud--propaganda poolt ulalhoitud nahtus--, oleksid koik vaikerahvad
juba ammu umbrusesse sulandunud. Eestlaste puhul vaidab ta, et need
joud, mis eestlasi on rahvusena alal hoidnud, ei saa olla kunstlikult
voi tahtlikult ellu kutsutud, vaid need
peavad peituma rahvuse olemuses endas. (11)
Seejarel loetleb ta etnilisi tunnuseid, millest olulisimaks rahvuse
materjaliks nimetab ta keelt. (12) Ea Jansen utleb, et kuigi
tanapaevased teooriad rohutavad rahvuse puhul inimesi liitva jouna
eelkoige teadvusfaktorit, hakkab kujutlusvoime "mangima"
teatud objektiivsete tingimuste korral. Jansen kirjutab etnilisest
eneseteadvusest, meietundest, mis aitab naabritest eristuda. (13)
Konstruktivistidele vastanduvat vaadet esindab ka Mart Laar, kes moistab
rahvuse all ajalooliselt valjakujunenud inimuhendust, kellel on uhine
ajalooline malu ja kultuurivali, arusaam uhtekuuluvusest ning tahe
selles aratundmises ennast teostada. Rahvusi ei moelda valja, nad
tekivad kultuurilis-etnilise uhtekuuluvuse alusel. (14) Mitmed eesti
autorid pole nous uhes debatis esitatud Gellneri vaitega, justkui
olnuksid eestlased 19. sajandi algul ilma etnilise eneseteadvustuseta:
eestlased tekkinud rahvusena ex nihilo 19. sajandi jooksul. Uhe
argumendina toob Gellner valja, justkui puudunuks eestlastel 19. sajandi
algul etnonuum. (15) Toivo Ulo Raun naitab oma kriitikas, et juba 18.
sajandil esines etnonuum eestlane paralleeelselt maarahvaga. Seda
esiteks. Kuid Raun rohutab ka, et Gellneri uldistus industrialiseerimise
mojust rahvuse kujunemisele ei ole eestlaste puhul padev. (16)
Politoloog Raivo Vetik vaidab Gellnerit kritiseerides, et
"maarahvas" vastandas end selgelt teistele, mis annab
tunnistust meietundest. Etnilise eneseteadvuse ja hilisema rahvusluse
vastanduse aluseks oli sakslane ning venelane. Kuigi korgkultuur puudus,
oli eelnevalt olemas identiteeti toetav rahvakultuur. (17) Gellnerit
kritiseerides on mitmed teisedki eesti autorid kasutanud etnilist
argumenti: rahvusel on etnilised juured.
Selline interpretatsioon, mis seob rahvuse orgaaniliselt
etnilisega, tuleneb etnose ja rahvuse vahel selgelt seosed sonastanud
Max Weberi parandist. Tema jargi tuginevad rahvused labi aegade
eksisteerinud etnilistele kogukondadele, keda uhendab arusaam uhisest
paritolust. Herderlikus mottes essentsialistiks ei saa ka Weberit
pidada, sest tema jaoks on paritolu eelkoige usk uhisesse paritollu.
Seega iseloomustab etnilist gruppi, et sellesse kuuluvad inimesed
usuvad, et nad on omavahel hoimu--ja veresuguluses. See usk paneb aluse
uhiskondlikule kokku-kuuluvusele. (18) Olulist tahtsust omistab Weber
keelele: "keelekogukond" on tema jaoks
"moistmiskogukond" (Verstandnisgemeinschaft). Inimesed, kes
kasutavad uht ja sama keelt, voivad tanu sellele olla
"spetsiifilise massikultuuriparandi kandjad". (19)
Igatahes on Weber tommanud etnilise ja rahvusliku vahele joulisi
uhendusjooni, kuigi jargnenud kumnenditel on etnilist ning rahvuslikku
pikka aega vaadeldud erinevate analuutiliste domeenidena, aga kirjandus
nende kohta ei ole suuremas ulatuses kattunud. Uheks pohjuseks on
ilmselt ebalus, mida tuntakse voimaluse ees etnilist ja rahvuslikku
uksteisest eristada. Naiteks ajaloolane Aleida Assmann defineerib
rahvuste kujunemist kui meie-grupi-protsessi, mis toimub etnose
tasandist korgemal ja inimkonna tasandist allpool. Samas moonab ta, et
neid piire on raske markeerida. (20) Suur osa autoritest eristab etnost
ja rahvust poliitilise mootme kaudu--rahvuslusel on poliitilised
taotlused (21)--, kuid siingi pole pilt uheselt selge. Antropoloog Abner
Cohen kasutab naiteks poliitilise etnilisuse (political ethnicity)
moistet. (22) Etnilisus pole tal identiteedi vorm, vaid teadlik
strateegia. Uks grupp, kes konkureerib teisega voimu ja privileegide
parast, voib manipuleerida oma kultuuritraditsiooni, kommete, vaartuste,
muutide, sumbolite ning tseremooniatega ja neid relvadena kasutada. (23)
Rahvus ja selle avaldumine rahvuslusena on olnud peamiselt
ajaloolaste ning politoloogide teema, etnoloogia ja antropoloogia
tegelevad pigem etnilisega. Rahvusluse teoorialoome keskendub peamiselt
riigi ja selle institutsioonide tasandile, aga sellelt n-o
makrotasandilt ei tarvitse etnostevahelised argitasandi suhted valja
paista. Rahvusluse uurijad kasutavad etnilise moistet harva ja kui nad
seda teevad, siis etnilise ning rahvusliku kronoloogilisse jargnevusse
seades: etnostest saavad teatud huvigruppide too tulemusena rahvused.
Naiteks Robert J. Kaiser kasutab etnose (temal prantsusparane ethnie)
moistet n-o protorahvuse tahenduses: need on etnilised grupid, mis pole
veel arenenud tulevikule orienteeritud politiseeritud huvikogukondadeks.
(24) Eespool tsiteeritud Anthony D. Smith peab etnost (oigupoolest
etnilist kogukonda, ka tema kasutab selle tahistamiseks semantilise
tapsuse huvides prantsusparast nimekuju ethnie) modernse rahvuse ja
varasemate [artikli autori sorendus] kollektiivsete uhenduste vahele
jaavaks. (25)
Kui eeldada, et etnos on rahvusele eelnev inimkoosluse vorm, siis
tekib kusimus, kas rahvuste ajastul ongi pohjust etnostest ja
etnilistest fenomenidest raakida. Samas oleks ju huvitav kusida, kuidas
suhtub rahvuslus etnitsiteeti, uksteise korval elavate etniliste
gruppide kultuurilistesse erinevustesse ja nende teadvustamisse.
Kui ajaloo--ja poliitikateadustes on keskmes rahvuslus ning
etnilisele on vahem tahelepanu pooratud, siis etnoloogias ja
antropoloogias on etnilisus alates 1960. aastatest olnud uks
votmemoisteid ning on seda senini. Kogudes oma andmed otse inimestelt,
on etnoloog tunnistajaks inimestevahelisele igapaevasele
kommunikatsioonile. See on vali, kus etnilisust luuakse ja taasluuakse.
Thomas H. Erikseni sonul on just etnoloogilised meetodid need, mis
voimaldavad uurida, kuidas etnilisi suhteid defineeritakse ja tajutakse
voi kuidas inimesed neist raagivad. (26)
Kui varem on rahvuse/rahvusluse ja etnilise/etnitsiteedi
diskursused uksteisest vordlemisi kaugel olnud, siis paaril viimasel
aastakumnel on kirjandus vordlevamaks muutunud, piirid rahvuse ning
etnilise vahel aga hagusamaks lainud. Leitakse, et etnost ja rahvust
tuleks vaadelda koos: kognitiivsed protsessid, mis on nendele
vaatlusviisidele aluseks, on analoogsed. Igapaevases praktikas naivad
inimesed sotsiaalse maailma kategoriseerimiseks spetsiaalset
kognitiivset aparaati kasutavat. Lawrence A. Hirschfeld leiab, et kogu
maailmas on inimestel samasugune sugav klassifitseerimisloogika, mis
polistab sotsiaalseid erinevusi, jagades sotsiaalse maailma
oletatavatesse selgelt valjajoonistunud gruppidesse. (27)
Kui naiteks vaita rahvuse kohta Andersoni vaimus, et see on
imagined community, siis kehtib see tegelikult ka rassi ja etnose kohta.
(28) Sedasama, mida tanapaeval vaidetakse rahvuse kohta, on Weber omal
ajal, nagu nagime, vaitnud etnose kohta: see on eelkoige usk uhisesse
paritollu. Paralleelid etnilise ja rahvusliku vahel ulatuvad
koolkondlikule tasandile: kui rahvuskasitlused jagunevad, nagu eespool
nagime, essentsialistlikeks ning konstruktivistlikeks, siis etnilisuse
kasitlused primordiaalseteks ja situativistlikeks. Asumata viimaseid
siinkohal lahemalt vaatlema, olgu vaid oeldud, et molemad
dihhotoomiad--nii rahvuse essentsialistlik ja konstruktivistlik kui ka
etnilise primordiaalne ning situativistlik kasitlus--lahtuvad sarnasest
kusimuseasetusest: kas uhtekuuluvus on n-o loomulik voi teatud
huvigruppide poolt kunstlikult esile kutsutud? Voi teisiti sonastades:
kas uhtekuuluvuse aluseks on tingimata mingid eesmargid voi pohjendab
uhtekuuluvust emotsionaalne-psuhholoogiline ligitombavus?
Olen seisukohal, et rahvus ei teki tuhjale kohale. Selles osas
noustun autoritega, kes leiavad, et rahvusel on etniline taust. Samas
leian, et rahvust ei pea tingimata moistma kui "edasijoudnud"
etnost. Pigem tuleks rahvust moista kui etnilisuse spetsiifilist
varianti, st kui nahtust, mis on moistetav etnilise taustal. Sellest
tulenevalt voiks neid kaht kasitleda kui tehnilisi moisteid, mis annavad
voimaluse analuusida konkreetse kogukonna ajaloolist kujunemist
erinevatest aspektidest. Moeldav on ju ka variant, kus teatud inimruhm
vastab teatud ajahetkel rahvuse kokkuleppelistel tunnustele, hiljem aga
pigem etnose/etnilise grupi tunnustele. Smith on uhes oma hilisemas
uurimuses vaitnud, et kui rahvus ja etnos on molemad end defineerivad
kogukonnad ning molemal on muudid uhtsest paritolust ja jagatud
malestused, siis rahvuse ideaaltuup kujundab valja uhise
kommunikatsioonikoodi ning avaliku kultuuri, mis holmab tavasid ja
oigust, samas kui etnos kannab vaid uht voi mond kultuurielementi. (29)
Selline eristus naib olevat pohjendatum kui kronoloogiline vm: just
uhise kommunikatsioonikoodi olemasolu tundub olevat
identifikatsiooniprotsessis kriitilise tahendusega. Sellest allpool.
ETNILISED PIIRID
Varasemates etnilisuse kasitlustes rohutati etnose objektiivseid
tunnuseid--keelt, erinevaid kultuuriaspekte, psuuhilist laadi,
religiooni jne--, need liitvat inimesi n-o objektiivselt, inimese
tahtest soltumatult. Tanapaevased kasitlused rohutavad pigem
identiteedifaktorit: inimene on see, kelleks ta end peab--ta seob end
teatud tunnuste alusel omagrupiga ja eristab teatud tunnuste alusel
vooragrupist. Nii etnilisel kui ka rahvuslikul eristamisstrateegial on
binaarne struktuur: oma tajutakse voora taustal. Suur tahtsus on siin
piiridel: omasfaari saab maaratleda alles siis, kui on markeeritud piir
valjaspoolsega. Oma tuleb vooraga seosesse viia: alles see annab
omasfaarile tahenduse. Uks esimesi etnilise identiteedi piiride
teadusliku pohjalikkusega maaratlejaid, norra antropoloog Fredrik Barth
on pidanud etnilisi gruppe asjaosaliste (actors) endi sotsiaalse
identifikatsiooni--ja eristamisprotsessi tulemuseks. (30)
Identifikatsioonis on olulised tunnused, mida asjaosalised ise
konkreetses seoses oluliseks peavad. Barth rohutab suhteid gruppide voi
grupiliikmete vahel: alles need voimaldavad etnilisi fenomene. Peamine
moiste selles kontseptsioonis on kultuurilised piirid, mis gruppi
piiritlevad, voi nagu Barth koguni vaidab: gruppi uldse
"loob". Kaesoleva artikli seisukohast on oluline Barthi vaide,
et piir on sotsiaalne produkt, mille tahendus voib varieeruda ja ajas
muutuda, seega siis voivad muutuda ka identiteedid. Etnilised margised,
st kultuurilised tunnused, mille kaudu inimesed endi kokkukuuluvust
defineerivad, voivad ajas moodustada erinevaid konfiguratsioone, seega
siis ka nihutada piire omade ja vooraste vahel. Artiklis naitan
etniliste piiride nihkumisprotsesse idadiasporaa eestlaste naitel. Nagu
jargnevas naeme, on nende identiteedis pisut rohkem kui saja aasta
jooksul toimunud olulisi muutusi, mis on tekitanud kodueestlastega
voorapiire.
Muutuste eelduseks on tosiasi, et identiteetidel on erinevaid
lahtepunkte. Voorsil elavate eestlaste etnilise identiteedi lahtealuseks
on identiteet voi identiteedid, mis voeti kaasa Eestist valjarandamise
kaigus, kuid lahkumise jarel lisandusid siirdemaa mojud sotsiaalses,
fuusilises, psuhholoogilises jm plaanis. Olulisel kohal on olnud ka
emamaa Eesti jatkuvad mojud voi nende puudumine.
RAHVUSLIK LIIKUMINE JA VALJARANDAMINE
Rahvuslikku ja etnilist tasandit on pohjust paralleelselt
kasitleda, kui vaatleme 19. sajandi teisel poolel ning 20. sajandi algul
Eestis aset leidnud valjarandamisliikumist, mis jai rahvusliku
arkamisega samasse aega. Lahkumine Eestist ei olnud isoleeritud
protsess: see tahendas konkreetses ajaloolises hetkes domineerinud
ideedega suhestumist, osalt kindlasti ka nende voorsile kaasavotmist. On
mitmeid marke, mille pohjal otsustada, et need ideed olid olulisteks
komponentideks diasporaakogukondade edasiste etnokultuuriliste
protsesside mojutamisel. Mille pohjal seda vaita?
Mitmed eesti rahvusliku liikumise uurijad on votnud eesti
arkamisaja periodiseerimisel aluseks tsehhi ajaloolase Miroslav Hrochi
metoodika. Selle jargi algab rahvuslik liikumine A-faasiga: teadusliku
huvi periood (vaikese grupi inimeste intellektuaalne huvi rahva keele,
kultuuri ja ajaloo vastu). Sellele jargneb B-faas, rahvusliku
agitatsiooni periood, mil rahvuslikult meelestatud patrioodid teevad
rahva aratamiseks kihutustood. C-faasis jouavad ideed massidesse ja
arkab kogu rahvas. (31)
Kusimus sellest, kas ja mil maaral olid valjarandajad rahvuslikest
ideedest mojutatud ning kas ja mil maaral nad need ideed voorsile kaasa
votsid, peaks meie huvi suunama eelkoige rahvusliku liikumise C-faasile,
st faasile, mil rahvuslikud ideed jouavad massidesse. Seega siis
kusimus: millal see faas Eestis aset leidis?
Andmeid selle uurimiseks on vahe, mida tunnistavad ka eesti
rahvusluse uurijad. (32) Arkamisajas peab Ea Jansen Jakob Hurda
rahvaluulekogumise kampaaniat (1888) esimeseks kogu Eestit haaranud
urituseks. (33) Uleskutse rahva vaimse vanavara kogumiseks avaldas Hurt
kahes suuremas ajalehes, Olevikus ja Postimehes, 1888. aasta veebruaris
ning martsis. (34) Hans Kruus on markinud, et rahvaluule suurkogumine
oli venestamisaja olukorras 19. sajandi lopul ainsaks uldrahvalikuks
ettevotmiseks, millest ulemaaliselt osa voeti. (35) Ea Jansen lahtub
ilmselt sellest vaitest ja paigutab rahvusliku massiliikumise
1880.-1890. aastatesse. (36)
Nii nagu Jansen peab ka Mart Laar rahvaluulekogumist rahvuslikuks
aktiviteediks. (37) Toomas Karjaharm vaidab, et Hurda juhitud rahvaluule
suurkogumine oli kull ulemaaline, kuid mitte vaga massiline (1890.
aastate alguseks oli kaasatud umbes 250 korrespondenti). (38)
Massiliseks muutus rahvaluulekogumine hiljem: kuni 1906. aastani oli
Hans Kruusi andmeil kokku 960 kaastoolist, (39) Gustav Ranga andmeil oli
Hurdal tema eluajal rahvaluule kogumisel kaastoolisi 1400, (40) mis on
juba arvestatav hulk. Peab arvestama ka sellega, et kaastoolised ei
saatnud Hurdale uksnes oma pere--vm parimusi, vaid nad kogusid materjali
aktiivselt rahva hulgas, olles ise niiviisi Hurda ideede vahendajaiks
rahvale. Pealegi ei piirdunud rahvaluulekogumine uksnes Hurda
initsiatiiviga. Tema eeskujul hakkasid rahvaluulet koguma ka naiteks
Mihkel Veske, Carl Robert Jakobson, Juhan Kunder, Jaan Jogever ja
Matthias Johann Eisen. (41) Niisiis voiks rahvaluulekogumist
massiaktsiooniks pidada.
Andreas Kappeleri jargi joudsid eestlased (ja latlased) rahvusliku
liikumise C-faasi 19. sajandi lopul, (42) Karjaharm asetab rahvuslike
ideede massidesse joudmise 20. sajandi algusse. Ta naitab, et autorid,
kes paigutavad massiliikumise alguse varasemasse aega, lahtuvad avaliku
tegevuse kriteeriumist (vabatahtlike uhenduste massilevi: laulu--ja
manguseltsid, orkestrid ning laulukoorid, karskus-, tuletorje-,
pollumeeste, kindlustusseltsid jne). Kummatigi ei lahe Karjaharm kaasa
nendega, kelle meelest olid sellised uhendused tingimata rahvuslikult ja
poliitiliselt motiveeritud. (43) Ja toepoolest, rahvuslike ideede
joudmist massidesse on keeruline mingite konkreetsete uhiskondlike
aktiviteetidega siduda: teadlikkus ning meelsus ei tarvitse tingimata
organiseeritud tegevusega paadida. Hoiakuid ja meelsust on aga ajaliselt
distantsilt raske moota.
Kull aga voime vaita, et rahva voimalused rahvuslikest ideedest osa
saada olid 19. sajandi lopul kindlasti olemas. Koigepealt muidugi
kirjasona laialdasem levik: juba alates sajandi algusest hakkas kirjalik
kommunikatsioon suulist suhtlust ja infovahetust uha rohkem taiendama.
Talurahva seas levis omakeelne trukisona. Sellele voimaldas ligipaasu
muidugi kirjaoskus, aga ka laiemalt kooliharidus, mis Ea Janseni sonul
tegi 19. sajandil labi jarsu tousu. (44) Samas on toendeid selle kohta,
et suuliselt vahendatud info vois kirjasonas pakutu veel ules kaaluda.
Ea Jansen ise, (45) aga ka Hans Kruus (46) ja Artur Vassar (47), on
toonud naiteid selle kohta, kuidas agraarkriisi teravnedes panid
suuliselt vahendatud eksitavad kuuldused Venemaal jagatavast tasuta
maast rahva kaarima ning ohutasid valja randama. Kuulujuttude laialdane
levik ja nendesse uskumine naitavad, et kirjaoskuse levik iseenesest ei
tahenda automaatselt kirjasonale toetumist.
Kui Ea Jansen kirjutab, et 19. sajandil sai Baltikumis teoks
uldine, ka alamkihte haarav lugemisrevolutsioon (48) ja et Eestis sai
alates 1870. aastatest ajakiijandusest massimeedia, (49) siis tegelikult
ei tea me selle kommunikatiivse arengu koiki tagajargi. Rahvuslikud
ideed leidsid kirjasona vahendusel tee rahvani, kuid seda, kuidas rahvas
need omaks vottis, me antud faktist valja lugeda ei saa. Kui naiteks
Gustav Rank kirjutab, et veel tema lapsepolve ajalgi polnud Saaremaal
moisted Eesti, eestlane voi eesti rahvas konekeelde juurdunudki, kuigi
ajalehtedes neist kirjutati, (50) siis pole meil pohjust tema sonades
kahelda. Kuid nii nagu oli Saaremaal, ei tarvitsenud olla igal pool
Eestis.
Valjarandamisliikumine toimus Eesti- ja Liivimaal alates 1860.
aastatest, ulatuslikumalt alates 1880. aastatest, see langeb kokku
rahvusliku liikumise ajaga. Kui raakida rahvusliku liikumise
perioodidest, siis jaab valjarannuliikumise algus rahvusliku liikumise
B-faasi, selle lopp aga, mis ulatus 20. sajandi algusse, C-faasi. 1880.
aastatel suundus valjarandamine ka Taga-Kaukaasiasse ja Siberisse,
jatkudes neis suundades ka jargnenud kumnendeil. Kas ja mil maaral
voisid 1880. aastatel valjarannanud rahvusliku vaimustuse kaasa votta?
Valjarandamisaegne Eesti ajakirjandus lahtus valjarandajaid
iseloomustades valdavalt essentsialistlikust kodumaadiskursusest, mille
kohaselt on kodumaa hulgamine vaaritu tegu, lahkujad kaotavad voorsil
oma juured, aga laostavad uhtlasi ka mahajaetud kodumaa. (51) Valjarandu
peeti haiguseks (vrd halvustav valjarannupalavik), sellest nakatunud
vajasid ravi. (52) Kui ka ajakirjandus uritas eestlasi valjarandamise
haigusest terveks ravida, siis see igatahes ei onnestunud. 1897. aastaks
oli Eestist valja rannanud ule 100 000 eestlase. Me ei tea tapselt,
kuidas valjarandajate hulgad ise neisse suudistustesse suhtusid, samas
teame, et eestlased ei kaotanud voorsil oma juuri. Ea Jansen rohutab, et
voorsil tekkinud elujoulised eesti kogukonnad sailitasid kodumaaga
tihedad sidemed. Samas vaidab ta ka, et just valjarandamine aitas
eestlastel isamaa moistet valja kujundada. (53) Ilmselt toetub ta Aino
Undla-Poldmae arvamusele, et isamaa poetiseerimine kasvas valja suuresti
valjarandamisliikumisest. (54) Kas see just nii oli, on vaieldav.
Tegelikult kujunes isamaa moiste oma sumboolsetes ja metafoorsetes
kujundites valja eelkoige saksa Heimatdichtung'i mojul ning Eesti
ajakirjandus kritiseeris valjarandajaid just seda isamaa moistet appi
vottes: kodumaa on puha, valjarandaja on reetur, kes ei oska voi ei taha
selle puhadust hinnata. Selline skeem oli parit voorsilt ja oli
sellisena hakanud juba varem dikteerima uhiskondlikke liikumisi paljudes
Euroopa maades. Kull vois isamaa moiste senise tahenduse suvendamiseks
abi olla meie oma valjarandamisliikumisest ja kujunevast
valjarannudiskursusest, mis asetus dialoogi kodumaadiskursusega.
Teiselt poolt oli valjarandajate soovunelmatel kahtlemata
kokkupuutepunkte rahvuslike ideedega. Rahvusliku liikumise ajal pidas
eesti avalikkus vaimuvara kasvatamisega pea vordvaarseks maise vara
kogumist, st majanduslikku ettevotlikkust. Ideaal oli tugev paristalu ja
joukal jarjel uuendusmeelne pollumees. (55) Talude pariseksostmist ei
ole kull pohjust otseselt rahvuslikuks ettevotmiseks pidada, (56) kuid
ilmselt on oigus Ea Jansenil, kui ta vaidab, et talude massiline
pariseksostmine aitas agraarset isamaakasitlust valja kujundada. (57)
Eestlase jalad suruti piltlikult polvini kodumaa mulda, taustaks
sakslaste Blut-und-Boden-retoorika, millel on tugev moraalne aspekt:
polluharimises saab elavaks side talupoja ja maa vahel. Seda sidet
vaartustatakse puhana ja nii tekib n-o puha kolmnurk: talupoeg, too ning
maa. Modernismiajastul tahendas see talu kui tootmisvahendit, mida kas
omati voi tuli see soetada. Oma talu kujunes prestiizisumboliks: kel
voimalik, soetas selle kodumaal, kel mitte, suunas oma pilgu Vene riigi
ida- ja lounapoolsetele aladele, kus eelkoige koloniaalsetel eesmarkidel
jagati soovijaile odavat voi tasuta maad. Nii vois agraarne
isamaakasitus anda ka soovimatuid tulemusi: selle asemel et ehitada
kodumaad siin, poordus osa inimestest voorsile, et ehitada seda hoopis
seal.
Kaudseid toendeid selle kohta, et rahvuslikud ideed voeti ka
voorsile kaasa, on mitmeid. Valjarandamise alguseks olid trukist ilmunud
F. R. Kreutzwaldi "Kalevipoeg" (1862) ja J. V. Jannseni
isamaale loodud humnid, sh "Mu isamaa, mu onn ja room" (1869).
L. Koidula "Emajoe oobik", eesti isamaaluule tahtteos, ilmus
1867. aastal. (58) Faehlmanni ja Kreutzwaldi loodud pseudomutoloogia
levikule aitasid kaasa C. R. Jakobsoni "Kolm isamaakonet" (59)
ning enamgi veel tema "Kooli Lugemise raamat" (60), milles
Muinas-Eesti panteon on esitatud ehtsana. Hiljem teeb sama Mihkel
Kampmanni "Kooli Lugemiseraamat" (61)--opik, mis naiteks
Kaukaasia eesti asundustes oli kasutusel veel 1920. aastate algul. (62)
Kui motleme naiteks valjarandajate poolt voorsil rajatud kulade
nimedele, siis naeme siin inspiratsiooniallikatena rahvuslikku
pseudomutoloogiat ja rahvuseepost: Kaukaasias rajati Salme ning Sulevi
kula, Lindaks nimetati asundusi Kaukaasias, Kaug-Idas ja Siberis.
Viimases anti kulale nimeks Linda lootuses, et Kalevipoja ema nimi
peletab eemale hunte ja karusid. (63)
Rahvuslik arkamine algas suuresti Muinas-Eesti idealiseerimisest.
Eestluse saamisloos oli vaga oluline eepos, millel on rahvaparimusega
tegelikult vaga vahe uhist. See sustis rahvasse eneseteadlikkust labi
usu, et polvnetakse vagevast Kalevite soost. Gustav Ranga sonutsi oli
Kalevipoeg kaua eestlaste identsuse sumbol. (64) Muinas-Eesti
idealiseerimise suhtes ei olnud immuunsed ka valjarandajad. Mineviku
ideaalide maa toomine tanapaeva on kujuteldav ja mingil kujul
realiseeritav kindlasti ka kodumaal, kuid valjarandajatele vois
lisainspiratsiooni pakkuda pioneerimentaliteedist kantud heroiline
asustusvaimustus. Valjarand seadis asunikud ulesande ette luua uus
kodumaa: kindlasti pidi see olema parem kui vana, kust lahkuti
voimaluste vahesuse tottu. Voimalusi mittepakkuv kodumaa huljatakse, et
rajada taiuslik. Uue alguse juurde kuulub kindlasti paiga nimetamine:
valjarandajate motiivid votta asundustele nimed imaginaarsest
Muinas-Eestist on vahemalt moistetavad. Nii et kui rahvuslikule
liikumisele on valjarandamist sageli vaartuste seisukohalt
vastandatud--puhaks peetud kodumaa ei salli hulgamist--, voib asju naha
ka teisiti: rahvusromantiliselt idealistlik vaimustus vois leida
valjenduse just valjarandamises, soovis rajada ideaalne kodumaa
Muinas-Eestist mitte uksnes ajas, vaid ka ruumis kaugel, n-o puhtalt
lehelt. Eks olnud ka Kalevipoja isa Kalev immigrant, kes voorsilt
saabudes tuli uut kodu rajama. Meeleolukat kinnitust rahvusmutoloogia
kandmisest asundustesse pakub naiteks Ants (ka Hans, Hants) Auneri,
Abhaasiasse rajatud Estonia kula elaniku luuleparand. 1890. aastate
algusest kuni 1920. aastateni kirjutas ta isamaaluulet, milles
tegelastena figureerivad Vanemuine ja Taara, aga ka Linda, Kalev, Olev
jt. Uhes kosmogoonilises luuletuses paneb Auner eesti muinaskangelased
koguni Kaukaasia magesid rajama. (65) Rahvusromantilisele meelsusele
viitavad ka Siberi eesti asunduste nimed Koidula ja Vambola. (66)
Rahvuslike ideede voorsile kaasavotmisest annavad tunnistust mitmed
Estonia, Estonka ja Uus-Estonia nime kandvad kulad ule kogu Vene
tsaaririigi.
Kuid sellisest rahvuslusest ei tarvitse poliitilist moodet otsida.
Hans Kohnist alates on Euroopa rahvuslust jagatud laane--ja idatuubiks:
esimest, mis sundis n-o valmis riikides, on nimetatud poliitiliseks
rahvusluseks. Teist, mis mobiliseeris omariikluseta rahvaid,
kultuuriliseks voi etnograafiliseks rahvusluseks. Kuigi selle jaotuse
jaikust on ka kritiseeritud, (67) peetakse Eesti rahvuslikku liikumist
uldiselt kultuurrahvuslikuks ehk etnograafiliseks rahvusluseks, seega
siis liikumiseks, mis seadis esiplaanile etnilised tunnused. Kindlasti
kehtib see Hurda vaadete puhul, kes, nagu eelnevalt nagime, toonitas
rahvust defineerides etnilisi tunnuseid. On iseloomulik, et Hurdal
sona natsioon pole mingi poliitiline, vaid etnograafiline moiste.
Poliitika,
koik riikliku iseseisvuse ihad, mida eestlastele siin ning
seal on kulge luuletatud,
jatab Hurt enda sonul korvale. (68) Tema huvide keskmes oli
rahvatraditsioon: selle kogumisega tegeles ta ise ja ohutas tegelema ka
teisi eestlasi. Rahvaluulekogumisele kutsus Hurt rahvast ules selleks,
et
kasvatada vana-aja tundmist, (69)
samas hindab ta seda n-o etnilise ajaloo koostamist kui rahvuslikku
isamaa tood. (70)
Kuid Hurda ja mitmete teistegi rahvusliku liikumise tegelaste
silmis ei olnud eesmargiks eestlaste omariiklus. Hurt vaitis 1899.
aastal peetud kones:
Poliitilises mottes oleme me koik: eestlased, latlased ja sakslased
Pohjasojast alates siin Baltmaadel "venelased". (71)
Kuigi muus seoses on Hurt pidanud meid Laane kultuuriareaali
kuuluvaks, peab ta meid "venelasteks" nimetades silmas seda,
et riiklik kuuluvus ja etnilisus on erinevad kategooriad. Hurda arvamus
eestlaste poliitilisest tulevikust on uhemotteline:
Kohalikud rahvused poorduvad seda meelsamini ja kergemalt vene
riikliku idee poole, et nad /.../ kunagi iseseisvat riiki pole
moodustanud ja tulevikus riikliku iseseisvuse vilju vastu ei vota.
(72)
Voi veelgi selgemalt valjendudes:
Eestimaa on Veneriigi maakond ja seks saab ta ka jaama. (73)
Venemaa intellektuaalsed debatid impeeriumi kodanikurahvuse
(poccuucKuu Hapod) ja etnilise vene rahvuse (TEXT NOT REPRODUCIBLE IN
ASCII) vahekorra ule (74) kajastusid ka teiste eesti haritlaste
kirjutistes. Ado Grenzstein levitas alates aastaist 1893-1894 teooriat,
milles vastandati rahvas ja rahvus. Rahvus pole tema meelest eesmark
omaette, tulevik kuulub suurtele rahvastele--romaanlastele,
germaanlastele ja slaavlastele--, kusjuures eestlastel tuleb hoida
viimaste poole. (75) Laiemas plaanis uhtib etnilise ja poliitilise
rahvusluse eristamine Eestis tsaariaegse vaatega Baltikumi
polisrahvastele. Toomas Karjaharm on markinud, et Baltikumi kasitati 19.
sajandi ajalookirjutuses "polise Vene alana". Sellega ei
moeldud etnilist Venemaad, vaid Vene riiki. (76)
Seega uhelt poolt kull omanaoline rahvas, kellel on oma keel ja
kombed, aga samas poliitilises mottes siiski osa Venemaast ning selle
rahvast. Rahvusromantilised ideed uhtisid eesti avalikkuses etnilise
tasandiga ega vastandunud Vene riigirahvuslikule tasandile. Ja kuivord
see oli massilise valjarandamise aeg, mojutasid need erinevate tasandite
ideed kahtlemata ka valjarandajaid. Voorsile rannates said inimesed
kaasa romantilise rahvusemoiste, kuid sellest ei tarvitse
riiklikpoliitilist moodet otsida.
EESTI IDADIASPORAA SUHETE KUJUNEMISEST EMAMAA EESTIGA
Kui jalgida asunike kirju, mis nad eesti ajalehtedele saatsid, siis
algavad voi lopevad need sageli tervitusega kallile kodumaale. (77)
Seegi annab tunnistust sellest, et asunikud identifitseerisid end
suuresti emamaa Eesti kaudu. Mainimata ei saa jatta ka kooliharidust,
mida eesti asundustes jagasid valdavalt Eestist kutsutud kooliopetajad,
kasutati Eestis trukitud opikuid. (78) Koik see sidus emamaaga
kultuurilises mottes.
Kui rahvusliku liikumise uurijad toonitavad rahvusideede olulise
levitajana massimeediat, siis teame, et asundustesse telliti ohtralt
eesti ajakirjandust. (79) Rahvaluulekogumise suuraktsioonis, millega
suur osa eesti uurijaist dateerib rahvuslike ideede joudmist massidesse,
osalesid paljud korrespondendid eesti asundustest: Abhaasiast, Oudovast,
Simbirskist, Samarast, Tauria, Minski ja Tveri kubermangust ning
Simiititsast Jamburgi kreisist. Korrespondente leidus kuni Kaug-Idas
asuva Nikolsk-Ussuriiskini. (80) Hurt oli rahvaluulekogumise aktsiooni
tutvustanud rahvale kui "isamaa kohust" ja "Eesti
uurimise edendamist" (81) ning pole pohjust kahelda, et osalemist
selles aktsioonis rahva seas isamaa toona ka teadvustati. Kindlasti voib
rahvuslikuks aktsiooniks pidada rahvaluulekogumise materiaalset
toetamist, milles osaleti ka kaugel valjaspool Eestit. Naiteks eraldas
Bakuu Eesti Seltsi eestseisus 1912. aastal Eesti Rahva Muuseumile
rahvalaulude kogumiseks 25 rubla. (82)
Eestiga sailis tihe kommunikatsioon, vahemalt osaliselt voime
raakida uhisest kultuuriruumist. Kindlasti kehtib see Peterburi puhul:
seal tegutses juba rahvusliku liikumise varasemates faasides hulk eesti
haritlasi. 1850. aastate lopust kuni 1870. aastateni tegutses Peterburis
eesti haritlaste ruhmitus (nn Peterburi patrioodid), kelle moju on
toonitatud ka hilisemate eesti rahvusliku liikumise juhtfiguuride
(Jakobson) kujunemisele. (83) Peterburis tegutses hulgaliselt eestlaste
seltse juba alates 1860. aastatest. (84) Aastail 1880-1901 teenis
Peterburi Jaani kogudust Jakob Hurt, eesti rahvusliku liikumise
suurkuju, kellest oli eespool juba juttu. Alates 1908. aastast ilmus
suuretiraaziline Peterburi Teataja, mida loeti nii Venemaal kui ka
Eestis. Peterburi oli eesti rahvusliku liikumise osas erandlik keskus:
sinna mitte uksnes ei joudnud Eestist rahvuslikud ideed, vaid suuresti
neid seal just genereeritigi. Kuid eesti elu keskusi oli Peterburi
korval, kuigi mitte sellise mastaabiga, palju. Voorsil organiseerusid
eestlased mitmel pool, eriti linnades, seltsidesse. Ka seltsiliikumise
traditsioon oli Eestist kaasa voetud. Eestlased olid mitmel pool
esimeste seas, kes asutasid pollutooseltse ja osalesid aktiivselt nende
tegevuses. Naiteks Suhhumi Pollumeeste Selts, mis loodi 1897. aastal ja
kus 70 asutajaliikmest 29 olid eestlased. (85) Samuti saab raakida
laulu--ja pillimanguseltsidest, millest kasvas valja asunduste
laulupidude traditsioon. Kui Kodu-Eesti puhul voib toesti arutleda
teemal, kas seltsiliikumist saab tingimata rahvusliku liikumisega
seostada, (86) siis eesti diasporaas, eriti linnades, kus oma etniline
identiteet oli pideva surve all, oli suurel osal seltsidest, sh
laulu--ja pillikooridel, naiteringidel jne, kindlasti vahemalt etniline
moode. Ja kuna eesti kultuurivaljas olid 20. sajandi algul tugevalt
esindatud rahvuslikud ideed, sealhulgas need, mis olid rahvuslikud
poliitilises mottes, joudsid need ka diasporaasse. Esimese maailmasoja
ajal tekkis Vene tsaaririigis eestlaste organisatsioone, mida voime
rahvuslikeks nimetada. Enamasti paiknesid need linnades ja olid asutatud
seal tegutsevate eesti haritlaste, arimeeste jt poolt. Tsitaa Eesti
Uhisus 1905. aastast seadis endale oige pea poliitilisi ulesandeid, (87)
1910. aastal Bakuus asutatud Eesti Seltsi tegevusse sugenesid kiiresti
rahvuslikud aktiviteedid (88) ja Kiievi Eesti Selts alustas tegevust
1917. aastal. Tiflises moodustati 17. veebruaril 1918 Eesti Taidesaatev
Komitee ja hiljem Eesti Rahva Noukogu. (89) Esimese maailmasoja ajal
voitis Eestis rahvusliku enesemaaramise idee laialdase poolehoiu: jouti
arusaamisele, et kultuurilise rahvusriigi idee ei sobi mitte ainult
impeeriumidele, vaid ka viimaste koosseisus olevatele rohutud
rahvastele. (90) 8. aprillil 1917 toimus Petrogradis suur eestlaste
meeleavaldus, kus avaldati poolehoidu Eesti autonoomiale. (91)
Parast Eesti Vabariigi valjakuulutamist saatsid eesti
organisatsioonid paljudest Vene riigi paigust Eestile
onnitlustelegramme. (92) Solidaarsusavaldusi ilmus ka hiljem. Naiteks
voib tuua 1919. aastal Postimehes avaldatud Kaug-Ida eestlaste
solidaarsusavalduse Eesti riigile voitluses venelastega. Sellele oli
alla kirjutanud sealsete eestlaste liider dr Hans Lohk. (93)
Solidaarsust Eesti riigile avaldati ka kirjas, mis oli saadetud
Tomskist, autoriks oli keegi Siberi Asuniku (94) toimetajatest. (95)
Kirjades, mida eesti asunduste esindajad saatsid Eesti valitsusele, on
selgelt moista antud, et Eesti Vabariigi loomine tostis eesti asunike
isamaalist vaimu ja tugevdas sidet Eestiga. (96) Kirjadest ja
avaldustest voime valja lugeda, et haakuti poliitiliselt rahvuslike
ideedega, mille eesmargiks oli rahvusriik.
Parast Eesti Vabariigi valjakuulutamist sugenes idadiasporaa eesti
organisatsioonide nimedesse kiiresti sona "rahvuslik" (Tomski
Eesti Rahvuslik Noukogu (1919), Doni-aarses Rostovis Eesti Rahvuskomitee
(1920), Tiflise Eesti Rahvuslik Noukogu, Bakuu Eesti Rahvuslik Noukogu
jne). Eesti Rahvuslik Komitee Siberis Tomskis nimetas end keskseks
organisatsiooniks, mis kaitseb
eestlaste kui iseseisva demokraatliku vabariigi kodanike
huve. Kuigi ametlikult taotleti eksterritoriaalseid oigusi ja
deklareeriti poliitilist neutraalsust Venemaa kodusojas, (97) ilmusid
tollastes Eesti ajalehtedes teated selle kohta, nagu otsiksid Siberi
eesti organisatsioonid Eesti Vabariigi valitsuse kaudu kontakti
Antandiga, et liituda bolsevikevastaste vaeuksustega. Ka avaldati soovi
moodustada polke, mis laheksid Eesti vagedele appi. (98)
Komiteed ei olnud kull selleks loodud, kuid hakkasid Eesti
Vabariigi loomise jarel taitma ka konsulaarfunktsioone. (99) Eesti
konsulitena asusid sageli tegutsema juba varem kohapeal elanud
eestlased, kes enamasti olid ka kohalike eesti organisatsioonide
juhtfiguurid: Tiflises naiteks sai 1920. aasta kevadel Eesti konsuliks
sealse Eesti Rahva Noukogu esimees Johannes Kirkmann. (100) Samas
konsulaadis asus toole Suhhumist parit eestlane Mihkel Mihkelson, kelle
isa oli Suhhumis kohaliku eesti elu uks juhtfiguuridest. Need naited
veenavad, kui oluliseks peeti eesti organisatsioonides sidemete loomist
Kodu-Eestiga. Voib-olla ei olnud motiivid selleks alati rahvuslikud:
kindlasti oli neid, kes haistsid sidemete loomises majanduslikku kasu.
(101) Aga kui jalgida idadiasporaa eestlaste organisatsioonide lakituste
retoorikat, siis oli see isamaalis-patriootiline. Organisatsioonide
sonastatud sihid ja eesmargid on ajendanud teemat kasitlenud autoreid
pidama neid rahvuslikeks, noukogudeaegsetes kasitlustes ka
klassierinevustele viitavalt kodanlik-rahvuslikeks (102) voi
kodanlik-natsionalistlikeks. (103) Viktor Maamagi refereerib Petrogradi
kubermangu Oudova, Luuga ja Jamburgi maakonna talupoegade 4. septembril
1919 Eesti vagede ulemjuhatajale kindral Johan Laidonerile saadetud
kirja palvega, et Eesti valitsus votaks enda voimu alla nende asunduste
territooriumi ida pool Peipsi jarve. (104) On teateid selle kohta, et
1920. aastate algul lehvisid paljudel Irkutski eestlaste majadel Eesti
lipud. Soja tingimustes vois see muidugi tahendada ka apelleerimist
neutraalsusele Vene kodusojas. Kui jaapanlased 1920. aasta kevadel
okupeeritud Habarovskis labiotsimisi sooritasid, panid mitmed sealsed
eestlased oma majadele Eesti riigilipu, et labiotsimistest paaseda, mis
olevat ka korda lainud. (105)
2. veebruaril 1920 solmiti Tartus rahuleping, millega Noukogude
Venemaa tunnustas Eesti Vabariiki. Tartu rahulepingu IV artikli alusel
oli Venemaal elavatel ule 18-aastastel eestlastel oigus votta uhe aasta
jooksul Eesti Vabariigi kodakondsus. Hiljem pikendati opteerumise
tahtaega, komisjonide too lopetati 1922. aasta lopul. Kokku saabus Eesti
Vabariigi valitsuse andmeil Noukogude Venemaalt aastatel 1920-1923
Eestisse 37 578 optanti. (106) Kas need olid praeguses moistes
rahvuslikult meelestatud inimesed, kes siirdusid kodumaale? Nagu
kirjutab Eero Medijainen, polnud oma riigi vaartustamine sel ajal veel
Eestiski eriti hinnas. Ta leiab:
Venemaalt naasvatele inimestele jai asi hoopis vooraks, sest tuleku
pohjuseks polnud mitte niivord soov luua oma rahvusriik, kuivord
paaseda enamlaste sojakommunismist. (107)
Eli Pilve esitab andmeid Eesti Vabariigi suhtes vaenulike inimeste
saabumisest optantidena, nende hulgas oli kommuniste ja neidki, kes
hiljem osalesid 1. detsembri (1924) massus ning suudi moisteti. (108)
Seega ei saa me paljude optantide puhul raakida neist kui rahvuslastest,
samas muutis Eesti iseseisvumine paljude asunike tulevikuperspektiive.
Kui omaaegse valjarandamise pohjusteks olid peamiselt majanduslik
surutis ja lootusetus paremale tulevikule, siis nuud, kui Eestis oli
murtud saksa parunite ning vene tsinovnikute ulemvoim ja valitsus laks
eestlaste endi katte, muutis see paljude asunike suhtumist emamaasse.
Seotus eestikeelse haridussusteemiga vois samuti olla motiiv Eestisse
siirdumiseks. (109)
Samas oli rahvuslikult meelestatud eestlasi ka paigalejaajate seas.
On teada, et naiteks 1921. aastal moodustatud Abhaasia NSV-s oli suurem
osa sealsest eesti elanikkonnast valinud Eesti kodakondsuse. Sealse
eesti elanikkonna punane organisaator-instruktor Toomas Samut
raporteeris 1921. aastal Venemaa Kommunistliku Partei eesti sektsioonile
Peterburis, et ta on kriitilises olukorras ega tea enam, mida ette
votta. Ta taheldas Abhaasia NSV eesti elanikkonna seas selgeid
kontrrevolutsioonilisi meeleolusid, inimesed ei tunnistanud noukogude
voimu ja tootasid sellele vastu. Ta kirjutas samuti, kuidas ta
organiseeris 4. septembril Estonia kulas miitingu, et selgitada
sealsetele talupoegadele noukogude voimu olemust. Tema konet segati ja
kui ta selle lopul huudis elagu kogu maailma tootava talurahva
uhinemisele, tousid koosolekule saabunud pusti ning huudsid "elagu
vabale valgele Eestile". (110)
Paigalejaajate seas oli rahvuslikult meelestatud inimesi, kes olid
voorsil ules kasvanud, kuid tanu tihedatele sidemetele Eestiga ja Eesti
meediale elasid eesti kultuurivaljas. Muidugi loodeti tihedate sidemete
jatkumist emamaa ja asunduste vahel ka edaspidi, kuid see ei osutunud
Vene riigis toimunud poliitilise poorde tottu enam voimalikuks.
IDADIASPORAA EESTLASTE ETNILISTEST PIIRIDEST JA KULTUURIVALJAST
Kultuuril on sadu definitsioone, kuid luhidalt voiks kultuuri
maaratleda kui mentaalset programmi, mida vahendatakse uhelt polvkonnalt
teisele (enkulturatsioon) ja mis mojutab motlemist, tundeid ning
potentsiaalset kaitumist. Kultuur valjendub vaartustes, sumbolites,
rituaalides: neil koigil on konkreetne tahendus, mida antud
kultuurivaljas elavad inimesed tunnevad ja moistavad, nende jargimist
ning praktiseerimist peetakse vajalikuks ja enesestmoistetavaks.
Identiteet ei tahenda muud kui nende kultuuritasanditega
identifitseerumist.
Siberi eesti kulades tehtud intervjuudes tuleb selgelt esile
eestlaste vastandumine erinevatele etnilistele gruppidele, isearanis
kultuuriliselt kaugematele. Kui asundustes elaski venelasi, ukrainlasi
jt, siis reeglina ei solmitud segaabielusid, voorastel oli raskendatud
kogukonna liikmeks saamine. Uks mees Ida-Siberis asuvast Ulem-Bulanka
eesti kulast raakis oma kulas kehtinud piiridest:
Pulani piirid olid kovad, venelast sinna ei tahetud. Piiril keegi
ei seisnud pussiga, a keele parast ukski ei tahtnud sinna minna.
Kulad ise tegid omale pantserid umber.
Need ei olnud fuusilised, vaid eelkoige sumboolselt tajutud
etnilised piirid, mistottu kulad sailisid eesti kuladena pikki
kumnendeid.
On konekas, et Siberi eesti kulades raagitakse kohati eesti ajast,
mis sealses kontekstis ei tahenda mitte Eesti Vabariiki, vaid sealset
kulade omavalitsuse aega: suhtluskeeleks oli siis eesti keel, kehtisid
eesti tavad, sh endogaamiareeglid. Hoiti kinni hoiakutest, vaartustest
ja praktikatest, mida tajuti eestilikena. Vaartusseosed ilmnevad
riietuses, hugieenis, toidumajanduses, lauakommetes, inimese-looduse
suhetes, sotsiaalsete suhete erinevatel tasanditel, uskumustes,
tavandites ja paljus muus. Kuigi olemuselt rahva spontaanne ja
alateadlik looming, on vaartused teadvustatud omagrupi vaartustena.
Valjarandajad votsid vaartused kaasa emamaalt, voorsil tugevnesid need
vooras etnilises keskkonnas veelgi: kontaktid etnilistel piiridel
aktiviseerisid situatiivselt etnilisi hoiakuid. Suur osa vaartustest
moodustavad selle, mida nimetame rahvatraditsiooniks. Kuid vaartused
puudutavad ka poliitilist tasandit. Kuni esimese maailmasojani toetas
nende vaartuste sailitamist side Eestiga: kirjavahetuste, ajakirjanduse,
kooli, kiriku ja harvemate voi sagedamate Eesti kulastuste kaudu.
Diasporaa ja emamaa kuulusid esialgu n-o uhisesse kultuurivalja, mis
toetas uhist eesti identiteeti.
Kultuurivalja teemat on eesti identiteediga seoses pohjalikumalt
kasitlenud Lauri Vahtre. Rahvustunde tekke tingimuseks seab ta
kommunikatsiooni: uhiskond peab olema uhendatud uhisesse info- ja
arvamuste vahetuse vereringesse. Uhiskonnal on sidususe sailitamiseks
vaja koos olla, enam-vahem samades tingimustes viibida, samu kogemusi
kogeda, samu raamatuid lugeda ja samu filme vaadata. Selle pinnalt tekib
uksteisest arusaamine. (111) Vahtre kultuurivalja moistet kasutab ka
Mart Laar, leides, et inimeste pusivamaks kokkuloimimiseks on vajalik
samas kultuurivaljas elamine. (112)
Aga idadiasporaas elavate eestlaste jaoks toi noukogude voimu
kehtestamine Venemaal kaasa kultuurivalja katkemise Eestiga. Aastatel,
mis jaid kahe maailmasoja vahele, toimusid Noukogude riigi
territooriumile jaanud eesti asundustes suured muutused. Voimatu oli
tellida Eesti ajakirjandust, mis tembeldati noukogude vaenulikuks.113
Eestist ei saabunud enam kooli--ega kirikuopetajaid, Venemaale jaanud
eesti vaimulikud represseeriti, Eestis trukitud opikud jm kirjandus
asendati kull eestikeelsetega, kuid Noukogude riigis trukitud ja
noukogude ideoloogiat juurutavatega. Muutused toimusid jark-jargult,
kraane ei keeratud kinni korraga. 1921. aastal alustatud uus
majanduspoliitika (NEP) andis aega kodusoja purustustest taastuda, NEP-i
poliitika otsis kapitalistlike majandusjoududega kompromissi.
Eestlastele, kes jaid parast opteerumiskampaaniat Venemaale, sustis see
lootust, et on voimalik vanaviisi jatkata. NEP-i majandusprogrammiga
kaasnes paindlik rahvuspoliitika: etnilistel vahemustel olid
regionaalsel ja kohalikul tasandil ulatuslikud kultuurilised oigused.
Piirkondades, kus vahemusrahvus moodustas 2/3 elanike koguarvust,
moodustati rahvuslikud kulanoukogud, eesti kulanoukogusid oli Noukogude
Liidu territooriumil umbes nelikummend. (114) Lenini pragmatistlikku
poliitikat on vorreldud Vene rahvuste poliitikaga tsaariajal. Voimu ja
sotsiaalpoliitilise stabiilsuse hoidmine loid piirid, mille raames oli
etnilistel gruppidel suhteliselt suur manguruum. Liberaalne
keelepoliitika tahendas voimalust emakeelsele kooliharidusele ka neil,
kel polnud oma liiduvabariiki. Aga 1920. aastate lopul asendus
pragmaatiline rahvuspoliitika repressiivsega. Apelleerimine inter
natsionaalsele solidaarsusele asendati kodumaa-armastuse ja Stalini
kultusega. Noukogude patriotismi maitsestati Vene rahvusliku elemendiga.
Alates 1930. aastate lopust sai hoo sisse vene keele eelisjuurutamine.
Ilmumise lopetasid vahemustekeelne perioodika ja muud trukised. (115)
Poliitburoo 1. detsembri 1937. aasta otsusega keelati ara
vahemusrahvuste, sh eestlaste koolid, ja kasti need tavakoolideks muuta.
1938. aastal likvideeriti ka rahvuslikud kulanoukogud. (116)
Poliitilised repressioonid toimusid juba ka 1920. aastatel, kuid
massilise iseloomu vottis terror alates 1937. aasta suvest.
Valisparitolu inimesi peeti voimalikeks voorluure agentideks.
Vangistatud eestlastest lasti paljud maha kui spioonid ja diversandid,
kes tootavad kodanliku Eesti kasuks. (117)
Asundustes tahendas kollektiviseerimine senise talususteemi
lohkumist. 1927. aastal peeti Noukogude Liidus 10% talurahvast
kulakuteks, kelle kaes oli 1/3 pollumaast. Koige
"kulaklikumad" olid laane muude rahvuste asundused. Eesti
talumajapidamistest olid 1926. aastal 14,5 % "kulaklikud".
(118) "Kulakud" saadeti valja, samal ajal muutus ka kulade
ilme: hajaasustuse asemele tuli tanavkula. Vene keele eelised tugevnesid
etnilist paritolu kulade koondamisel uhistesse kolhoosidesse: neis
muutus domineerivaks vene keel. Sama moju oli kasvaval immigratsioonil
seni etniliselt homogeensetele asundustele. Tulnukad ei tarvitsenud
tingimata etnilised venelased olla: naiteks saabus Kaug-Ida Liivikulla
hulgaliselt moldaavlasi, Kaukaasia eesti kuladesse armeenlasi ja
grusiine-mingreele. Samal ajal kui uhiseks suhtluskeeleks eri etniliste
ruhmade vahel sai vene keel, suruti emakeel uha enam koduse kasutuse
sfaari. Koolides juurutati lisaks vene keelele noukogude mentaliteeti,
mis rohutas klassivoitlust.
Perioodil parast tsaaririigi kokkuvarisemist arenesid etnilised
protsessid Eestis ja eesti idadiasporaas erinevaid teid pidi. Eespool
refereeritud Jakob Hurda voi Ado Grenzsteini ideed, mis kombineerisid
19. sajandi lopul eesti etnilist identiteeti Vene riikliku
identiteediga, kaotasid Eestis aktuaalsuse Eesti Vabariigi loomise
jarel. Esialgu kasitleti Eesti Vabariigis rahvust etnilisena, eraldi
kodakondsusest viimane oli juriidiline termin. Kuid juba 1930. aastatel
arenes mitmesugustes valjundites valja ametlik riigirahvuslus. (119)
Alur Reinans on rohutanud kvalitatiivset arengut rahvusluses just
iseseisvusajal:
Ise arvan, et rahvuskusimus sajandivahetusel ei olnud rahva
enamusele kuigi suureks probleemiks, sest inimesed lihtsalt
raakisid eesti keelt. /... / Rahvuslus paistab olevat mote, mis
laiemalt hakkas levima alles iseseisvusajal. (120)
Idadiasporaas elavad eestlased jaid neist arengutest puudutamata.
Kui tsaariajal mojutas eesti identiteeti idadiasporaas etniline eesti
rahvuslus, esimese maailmasoja eel ja ajal teatud maaral ka eesti
poliitiline rahvuslus, siis 1920.-1930. aastate repressiivse poliitika
ning ideoloogilise surve tagajarjel hakkas Noukogude Liidus elavate
eestlaste identiteeti uha suuremal maaral mojutama vene etniline ja Vene
(Noukogude) riigirahvuslik element. Kui Noukogude Liidus lohuti
talumajandus, siis Eestis toimus samal ajal taluidee oilistamine ja
rahvuskehandiga sidumine. Kui Noukogude Liidus survestati
rahvusvahemusi, siis Eestis ehitati samal ajal ules omariiklust, mida
eestlastel polnud varem olnud. Omariikluse kahekumneaastane kogemus
tahendas Eesti identiteedis olulisi muutusi: etnilise identiteedi
harmoneerimine riikliku identiteediga loi koondidentiteedi, milles
etnilist ja rahvuslikku tasandit argiteadvuses ei eristata. Moelgem
naiteks sellisele raskesti defineeritavale moistele nagu eestlus: see
katab kodueestlase teadvuses uhtviisi nii etnilist kui ka rahvuslikku
tasandit. See koondidentiteet jai pusima ka aastakumnetel parast Eesti
(taas)okupeerimist Noukogude Liidu poolt 1944. aastal. Naiteks
laanediasporaa pagulaseestlaste jaoks tahendas eestluse sailitamine
parast teist maailmasoda Eesti riikluse juriidilist edasikandmist, samal
ajal aga ka eesti keele sailitamist ja eesti kultuuri igakulgset
viljelemist. Need kaks tasandit, rahvuslik ja etniline, moodustasid
terviku, mis toitus kaotatud, kuid malus pusivast iseseisvusajast.
Kodu-Eestis ei olnud see pohimotteliselt teisiti: ka siin jai Noukogude
rahva kujundamise puudlustele vaatamata eesti keele ja kultuuri korval
eesti identiteedi tugisambaks kaotatud omariiklus. Vastuseis Noukogude
korrale, mis pusis vahemalt teatud ringkondades kuni selle riigi
lagunemiseni, sai sumboolset kapitali Eesti Vabariigist, mida vastandati
Noukogude korrale.
ETNOGENEESIPROTSESSIDEST EESTI IDADIASPORAAS
On kurblooline tosiasi, et seda vanale heale Eesti korrale
vastanduvat Noukogude korda suunas Noukogude riik Eestisse ehitama
teiste seas ka idadiasporaa eestlasi. Aastatel 1944-1945 Eestisse
saadetud partei juhtivtootajate hulgas oli eestlasi 55%, neist 55% oli
parit Eestist, 45% aga sundinud ja ules kasvanud Noukogude Liidus. EKP
Keskkomitee tootajaskond koosnes 1945. aastal enamjaolt Noukogude
Liidust parit inimestest. Parast demobiliseerimist jaid Eestisse ka
paljud Noukogude Liidust parit Eesti Laskurkorpuse sodurid. Kui
Noukogude Liidus sundinud eestlased moodustasid Eesti rahvastikust umbes
5%, siis nende osatahtsus juhtivtootajate hulgas oli umbes 20%. (121)
Idadiasporaa eestlaste osalemine Eestis uue korra kehtestamisel tekitas
pingeid poliselanikkonnaga. Venemaa eestlasi jai aastakumneteks saatma
pigem negatiivne maine.
Kumnendite jooksul parast Eesti liitmist Noukogude Liiduga saabus
Eestisse tuhandeid eestlasi teistest Noukogude Liidu piirkondadest.
Enamik neist olid pigem noukogude voimu ohvrid: Venemaal oli
jarjestikustes repressioonides lohutud nende talumajandus ja
kultuuriline aktiivsus, tuhanded olid kaotanud elu. Etnilised piirid
teadvustusid 1930. aastate Noukogude Liidus eriti teravalt:
majanduslikud repressioonid (kollektiviseerimine) olid suunatud
etniliselt teadvustatud eesti vaartuste (tookus, edasipuudlikkus) vastu.
Ateistlik pealetung lohkus eesti usuna teadvustatud religioosse elu.
Stalinlikel repressioonidel oli rahvusvahemuste eliidi likvideerimisel
etniline aspekt. Eesti liitmisel Noukogude Liiduga nagi suur osa
idadiasporaa eestlastest voimalust siirduda oma etnilisele kodumaale.
(122) Paljusid tabas Eestis aga pettumus: selle asemel et jouda koju,
kus neid votavad vastu oma etnilise grupi liikmed, satuti kultuuriliselt
"voora" olukorda: kodueestlased ei pidanud neid omadeks. Kui
Noukogude Liidus olid idadiasporaa eestlased stigmatiseeritud
eestlastena, keda seostati kodanliku Eesti Vabariigiga, siis Eestis
venelastena, uue ja vaenuliku korra tooriistadena. See tekitas Venemaa
eestlastes teadlikkust oma etnilisest eristaatusest, mis aratas uue
identiteedimustri arendamise potentsiaali.
Identiteedi (re)konstrueerimise protsessi tahistatakse etnitsiteedi
moistega: see on kollektiivne identiteedistrateegia, mille kujunemise
vallandavad etnostevahelised interaktsioonid. On juhitud tahelepanu
vajadusele, et eriti migratsiooniuurimises tuleks lahtuda etnitsiteedi
dunaamilisest kontseptsioonist: etnilised grupid ei ole fikseeritud
uksused, vaid gruppide vahel toimuvate interaktsiooniprotsesside
produkt. (123) Ameerika kultuuriantropoloogiast lahtub trend kasutada
etnitsiteediprotsesside tahistamiseks modernset etnogeneesi moistet:
piirid gruppide vahel kujunevad vastanduste alusel, mis voivad
valjenduda keeles, valimuses, kaitumises, religioonis jm, samuti
toonitatakse grupi ajaloo eripara teadvustamist. (124) Eestis on uut
etnogeneesi kontseptsiooni juurutanud Martin Ehala, keskendudes
arengutele taasiseseisvunud Eestis. (125) Samas on see kontseptsioon
kasutatav diasporaa kontekstis: etniliste piiride moodustumisel
kodueestlaste ja idadiasporaa eestlaste vahel.
On hulgaliselt tunnuseid, mille alusel on idadiasporaa eestlased
end paljude polvkondade jooksul eestlasteks pidanud: eesti keel kui
emakeel, endogaamia, luterlus, uhise ajaloolise saatuse kogemine,
noukogude ajal marge "eestlane" passis ja tuupiliselt
eestilikena tajutud kultuurielemendid, naiteks toidud voi kalendripuhad.
(126) Eriti oluliseks etniliseks tunnuseks peetakse keelt. Ka
kodueestlaste argiteadvuses on keel oluline etniline tunnus, kuid
diasporaas, pideva voorkeelse surve all, omandab keel erilise tahenduse.
Eesti diasporaa kogukondades valitoid tehes puutub sellega alati kokku:
rohkem kui midagi muud peetakse keelt teistest etnilistest gruppidest
eristavaks tunnuseks.
Rohkem kui saja aasta jooksul on idadiasporaa eestlaste keeles
toimunud lokaalseid arenguid, mida tajutakse etniliste piiride markerina
nii Eestis kui ka diasporaa eestlaste endi seas. Kodueestlase korv tajub
idadiasporaa eestlaste eesti keeles eelkoige veneparasusi nii aktsendis
kui ka leksikas ja seob need teiste Venemaa eestlastele kohandatud
stereotuupidega, mis kinnitavad etnilisi piire kodu- ning idadiasporaa
eestlaste vahel. Viimased omakorda hindavad oma keele arhailist kuju:
seda peetakse "oigemaks" eesti keeleks kui kodueestlaste oma.
Labi paljude intervjuude, mida olen erinevates idadiasporaa
eestlaste kogukondades labi viinud, toovad informandid valja kimbu
vaartusi ja omadusi, mida peetakse sealsetes asundustes elavatele
eestlastele omaseks: korraarmastus, ausus, tookus ning kulalislahkus.
Samuti kooruvad lugudest valja tunnused, mida peetakse omaseks Eestimaa
eestlastele: tookus, puhtus, materialism, egoism ja distantseeritus.
Naeme, et teatud tunnuseid peetakse uldeestilikeks: nende kaudu tuntakse
kokkukuuluvust kodueestlastega. Samas markeerivad teised vaartused
kultuurilisi piire diasporaa ja kodueestlaste vahel. (127)
Etniliste piiride markeerijana tasub eraldi nimetada ka erinevaid
maitseeelistusi. A. D. Smith, loetledes etnoste eristavaid elemente,
toob teiste seas valja ka naiteks varvid. (128) Kui Siberis kusis minult
kord uks sealne eesti naine, miks Eestis ei sallita sinist varvi, siis
markeerib seegi etnilisi piire. Tosi, Venemaa eesti kulades on upris
tavaline, et aknaraamid on varvitud siniseks--nahtus, mis kodueestlaste
jaoks tahistab vene kultuuri. Tube lubjates segatakse lubja sisse tinti,
et oleks ilusam.
Niisiis on etnilisi tunnuseid, mille jargi tajuvad Venemaa
eestlased kokkukuuluvust kodueestlastega, kuid ka neid, mis markeerivad
etnilisi piire nende kahe grupi vahel. Etnilised piirid leiavad
valjenduse vastastikuses stereotupiseerimises. Eriti tahenduslikuks
peavad idadiasporaa eestlased kodueestlaste poolt endale suunatud n-o
venelase stereotuupe: riietumist, keeletarvitust ja valimust. Kuivord
Eestisse asunud idadiasporaa eestlastel sailisid sidemed kodukuladega
idas, vahendati need stereotuubid kiiresti ka sinna. Lausa folkloorseks
on kujunenud lugu, mida voib kuulda pea koikides Siberi eesti kulades:
keegi Siberi eestlane kais Eestis ja kohalikud soimasid teda vene keele
tarvitamise parast vene seaks. Lugu vahendab ja polistab seega
stereotuupi, et Eestis on eestlased ebaviisakad ning kulalislahkusetud.
Sama tuleb valja Siberi eesti kulades tehtud intervjuukatketest
inimestega, kes on kainud Eestis. Raagib 1925. aastal sundinud naine
Ulem-Suetukist:
Ma vaatasin, et seal [Eestis] vaga ead inimesed ei old. Me kusisime
teed, nad juhatasid uldse teise kanti.
Jargmises loigus raagib 1933. aastal sundinud mees Ulem-Bulankast,
kes laks 1966. aastal Eestisse, tootas seal paar kuud ja poodus siis
ikkagi Siberisse tagasi:
No nemad [Eestimaa eestlased] meid ei salli. Ei.
A. J.: Aga kuidas see valja paistis?
A noh, kui hakkad inimesega raakima, kohe ta torkab sind kohe.
/.../ A need [Eestimaa eestlased] /.../ ma vaatasin, ei salli meid.
Mis sona see neil oli ... enam ei ole meeleski--no, me nigu polegi
inimesed.
Motorski kulas elav 1942. aastal sundinud naine raagib, miks ta
pole oma perega tahtnud Eestisse elama minna:
Ma motlen, et me poleks seal sand ... Me oleks seal vtaroi sorti
old inimesed.
Kodueestlaste arrogantsile vastandatakse endi vaidetav avatus,
viisakus ja kulalislahkus. Taolised stereotuubid, mis parinevad
noukogude ajast, aitavad markeerida etnilisi piire kodu- ja idadiasporaa
eestlaste vahel, homogeniseerida identiteeti ning luua uhist lojaalsust.
Parast Noukogude Liidu lagunemist kerkis kodu--ja idadiasporaa
eestlaste vahele lisaks entilisele piirile ka riigipiir. Suurem osa
noukogude ajal esivanemate maale Eestisse siirdunud idadiasporaa
eestlastest jai siia ja on paari aastakumne jooksul lahenenud siinsele
eesti voi vene kogukonnale. Samas siirdus 1990. aastate algul
tahelepanuvaarne hulk idadiasporaa eestlastest ka tagasi Venemaale.
Kodueestlaste rahvuslikus arengus tahendas Eesti Vabariik, mis oli pool
sajandit Noukogude Liidu poolt okupeeritud, loomuliku etapi jatkumist
eestlaste rahvuslikus arengus, selle funktsiooniks on eesti rahva
sailitamine ja kultuuri kaitsmine. Venemaal on siin oluline koht: Eestis
eeldatakse, et Venemaa on oma loomult agressiivne, Venemaad kujutatakse
kurjuse impeeriumi votmes. (129) Samas on selleks justkui ka pohjust:
Aleksander Janovile viidates margib Raivo Vetik, et Venemaal on tendents
naha oma piiririike mitte suveraansete subjektidena, vaid
rahvusvahelises hierarhias madalamal asuvate satelliitidena. (130) Vene
propaganda mojusfaaris elavaid idadiasporaa eestlasi on Venemaa taoline
enese positsioneerimine kahtlemata mojutanud. Nii monedki mu informandid
on valjendanud soovi, et Eesti kuuluks taas Vene riigi koosseisu--ja
seda ei esitata kuidagi agressiivses votmes voi toonil, vaid heatahtliku
soovina: nii oleks meile justkui koigile parem. Pole uldse erandlik, kui
praeguses rahvusvahelises olukorras kiidetakse heaks Vladimir Putini
revansistlik poliitika ja tuntakse vastumeelsust Laane ambitsioonide
suhtes. Seda olen kogenud nii Siberi kui ka Kaukaasia eesti asundustes,
aga kohati ka Eestis elavate idadiasporaa eestlaste juures, kellest
moningad elavad Vene infovaljas.131 Kui Eestis ja idadiasporaas elavatel
eestlastel on uhiseid etnilisi tunnuseid--molemad peavad end teatud
tasandil eestlasteks--, siis rahvuslikud identiteedid voivad neil
erinevad olla.
KOKKUVOTE
Etnost ja rahvust on kasitletud erinevate analuutiliste
kategooriatena, millel on uhistunnuseid, kuid ka erinevusi. Suur osa
autoreid peab rahvust etnose edasiarenduseks. Kaesolevas artiklis
toetusin A. D. Smithi seisukohtadele etnose ja rahvuse eristamisel. Tema
maaratluses on rahvusel etnilised juured, neil kahel on uhiseid
tunnuseid, kuid rahvust iseloomustab lisaks uhine kommunikatsioonikood
ja avalik kultuur. Tanu omariikluse kogemusele ja uhtse kultuurivalja
traditsioonile teadvustub kodueestlasele tema rahvuslik ning etniline
identiteet uhtsena. Selle kogemuse puudumise tottu idadiasporaa
eestlastel ei kattu nimetatud erinevad identiteeditasandid. Sellel
mitmetasandilisel identiteedil on ajaloolised juured. 19. sajandi
lopukumnendeil, mil algas massiline valjarand Vene tsaaririigi
idapoolsetele aladele, oli eestlaste identiteet kujunemisjargus. Kui
uldse raakida uhisest eesti identiteedist (artiklis esitatud naited
peaksid viitama, et see ei tarvitsenud ka veel 20. sajandi algul koigis
Eesti piirkondades valdav olla), siis oli see etnilis-kultuuriline:
eesti meiegrupi piire markeerisid keel ja rahvatraditsioon, eestlaste
eripara pidid polistama juurutatav rahvusromantiline ajalugu ning
pseudomutoloogia. Nagu kinnitab voorsil rajatud eesti kulade
toponuumika, ei olnud valjarandajad rahvusliku isamaatoo suhtes
immuunsed. Kujunevad rahvuslikud ideed, millesse 20. sajandi algul
sugenes uha enam poliitiline moode, joudsid kiiresti ka diasporaasse.
Eesti asundustesse tellitav eesti ajakirjandus, seal tegutsevad eesti
kooliopetajad ja vilgas suhtlus omastega aitasid emamaa Eestiga
kujundada uhise kultuurivalja, mis aga katkes 20 aastaks enamlaste
poorde ning Eesti iseseisvumise tottu. 1920.-1930. aastad olid
idadiasporaa identiteedi seisukohast murrangulise tahtusega. Ajal, mil
Eestis juurutati riigirahvuslust, mis sidus etnilise identiteedi
rahvuslikuga, toimus Noukogude Liidus etnilise ja riigirahvusliku
identiteeditasandi teineteisele vastandamine: etniliste vahemuste
kultuurilise enesevaljendamise voimaluste piiramine paadis nende
vahemuste kultuuri- ning majanduseliidi fuusilise likvideerimisega.
Noukogude inimese kujundamise sildi all toimus venestamine. Kui Eesti
parast teist maailmasoda Noukogude Liidu poolt okupeeriti, tekkis
punasest terrorist rasitud idadiasporaa eestlastel voimalus siirduda oma
etnilisele paritolumaale Eestisse, mida tegid tuhanded inimesed. Samas
kasutasid Noukogude voimud idadiasporaa eestlasi Eestis uue korra
juurutamisel. See asjaolu tingis, et kodueestlased hakkasid idadiasporaa
eestlasi (siinses keelepruugis Venemaa eestlased) in corpore pidama
kultuuriliselt vooragrupiks. Vooraks pidamist suvendasid
mentaliteedierinevused kahe eestlaste kategooria vahel. Kui Venemaal oli
sealseid eestlasi stigmatiseeritud eestlastena, siis Eestis venelastena.
Nii Eestisse saabunud kui ka asundustesse jaanud idadiasporaa eestlastes
tekitas torjumine teadlikkust oma etnilisest eristaatusest, mis aratas
uue identiteedimustri arendamise potentsiaali.
Artiklis naitasin, et Eestis ja Venemaal elavatel eestlastel on
etnilisi tunnuseid, mida peetakse uhisteks, samas teadvustatakse teisi,
mis eristavad kaht gruppi teineteisest. Viimased omandavad tahenduse
etniliste piiride markereina, neid polistatakse etnilise
stereotupiseerimisega. Lisaks etnilisi piire tahistavatele tunnustele
eristab kaht eestlaste gruppi etnilise ja rahvusliku vahekord nende
identiteedis. Rahvus eksisteerib rahvuslike diskursuste, sumbolite ja
riituste abstraktses ruumis, etnos aga lahisuhete nahtavas ruumis,
argitasandil. Kui kodueestlaste jaoks moodustavad rahvuslik ja etniline
komponent identiteedis tanu oma riigi kogemusele, uhisele
kultuurivaljale ning kommunikatsioonikoodile uhtse terviku--etnilist ja
rahvuslikku tasandit ei eristata teineteisest ka argitasandil--, siis
idadiasporaa eestlastel, kel puudub Eesti riigi kogemus, moodustavad
etniline ning rahvuslik tasand hierarhilise struktuuri: tanapaeva eesti
idadiasporaa liikmed peavad end etnilisel tasandil eestlasteks paritolu
ja etniliste tunnuste alusel, sageli maaratletakse endi kuuluvust
tapsustavalt Venemaa, Siberi voi Kaukaasia eestlastena. Etnilised
margised tahistavad piire eestlaste ja naabruses elavate teiste
etniliste gruppide liikmetega. Samas ollakse riigirahvuslikul tasandil
venemaalased. Sellest tulenevalt tajutakse kuuluvust teiste venemaalaste
hulka, ollakse lojaalsed Vene riigile, osaletakse selle kultuurivaljas
ja jagatakse selle kommunikatsioonikoodi.
TANUAVALDUS
Artikkel on valminud projektide ETF 9066 ja IUT31-6 raames.
doi:10.3176/hist.2015.1.02
Aivar Jurgenson
Tallinna Ulikooli Ajaloo Instituut, Ruutli 6, 10130 Tallinn, Eesti;
aivarj@tlu.ee
(1) Olevik, 1883, 35, 1.
(2) Hurt, J. Jakob Hurda koned ja avalikud kirjad. Eesti Kirjanduse
Selts, Tartu, 1939, 152.
(3) Samas, 116.
(4) Van den Berghe, P. A socio-biological perspective.--Rmt:
Nationalism. Toim J. Hutchinson, A. D. Smith. Oxford University Press,
1994, 96.
(5) Anderson, B. Imagined Communities. Reflections on the Origin
and Spread of Nationalism. Verso, London, 1991.
(6) Samas, 36 jj.
(7) Hobsbawm, E. The nation as invented tradition.--Rmt:
Nationalism. Koost J. Hutchinson, A. D. Smith. Oxford University Press,
1994, 76 jj.
(8) Gellner, E. Thought and Change. Weidenfeld and Nicolson,
London, 1964, 83 jj.
(9) Smith, A. D. The Ethnic Origins of Nations. Blackwell, Oxford,
1995, 11, 15.
(10) Samas, 3.
(11) Rank, G. Muut ja ajalugu. Ilmamaa, Tartu, 2000, 37.
(12) Samas, 37-39.
(13) Jansen, E. Vaateid eesti rahvusluse sunniaegadesse. Ilmamaa,
Tartu, 2004, 6-9.
(14) Laar, M. Aratajad. Rahvuslik arkamisaeg Eestis 19. sajandil ja
selle kandjad. Grenader Kirjastus, Tallinn, 2006, 72.
(15) Gellner, E. Do Nations Have Navels? Nations and Nationalism
since 1780. Programme, Myth, Reality (2nd edn.). Cambridge University
Press, 1996, 367, 369; tsit Raun, T. U. Nineteenth-and early
twentieth-century Estonian nationalism revisited.--Nations and
Nationalism, 2003, 9, 1, 132.
(16) Raun, T. U. Nineteenth- and early twentieth-century Estonian
nationalism revisited, 132-133.
(17) Vetik, R. Kahe vabaduse piiril. Tallinn, 2007, 128; vt ka
Karjaharm, T. Inimeste valikud ei tulene alati neid umbritsevatest
oludest.--Tuna, 2005, 29, 4, 138 jj.
(18) Weber, M. Wirtschaft und Gesellschaft. Mohr, Tubingen, 1972,
10.
(19) Samas, 236.
(20) Assmann, A. Die Gleichzeitigkeit des Ungleichzeitigen.
Nationale Diskurse zwischen Ethnisierung und Universalisierung.--Rmt:
Bilder der Nation. Koost U. Bielefeld, G. Engel. Hamburger Edition,
1998, 380.
(21) Samas, 383.
(22) Cohen, A. Customs and Politics in Urban Africa: A Study of
Hausa Migrants in Yoruba Towns. London, 1969, 27.
(23) Samas, 2.
(24) "... ethnic communities of belonging that have not yet
developed into future-oriented politicized communities of interest"
(Kaiser, R. J. The Geography of Nationalism in Russia and the USSR.
Princeton University Press, 1994, 6).
(25) Smith, A. D. The Ethnic Origins of Nations, 15.
(26) Eriksen, T. H. Ethnicity and Nationalism. Pluto Press, London,
2002, 2.
(27) Hirschfeld, L. A. Race in the Making: Cognition, Culture and
the Child's Construction of Human Kinds. MIT Press, Cambridge, MA,
1996, 20.
(28) Brubaker, R., Loveman, M., Stamatov, P. Ethnicity as
cognition.--Theory and Society, 2004, 33, 48.
(29) Smith, A. D. Ethnicity and Nationalism. The SAGE Handbook of
Nations and Nationalism. 2006. SAGE Publications.
http://www.sage-ereference.com/hdbk_nation/Article_n15.html
(30) Barth, F. Ethnic groups and boundaries.--Rmt: Ethnicity. Koost
J. Hutchinson, A. D. Smith. Oxford University Press, 1996, 75-82.
(31) Hroch, M. Die Vorkampfer der nationalen Bewegung bei den
kleinen Volkern Europas. Universita Karlova, Praha, 1968, 24-26.
(32) Karjaharm, T. Vene impeerium ja rahvuslus. Moderniseerimise
strateegiad. Argo, Tallinn, 2012, 187.
(33) Jansen, E. Rahvuslusest ja rahvusriikide sunni eeldustest
Baltimail.--Rmt: Jansen, E. Vaateid eesti rahvusluse sunniaegadesse.
Ilmamaa, Tartu, 2004, 116.
(34) Hurt, J. Paar palvid Eesti arksamaile poegadele ja
tutardele.--Rmt: Jakob Hurda koned ja avalikud kirjad. Toim H. Kruus.
Eesti Kirjanduse Selts, Tartu, 1939, 229-240.
(35) Samas, 229.
(36) Jansen, E. Rahvuslusest ja rahvusriikide sunni eeldustest
Baltimail, 116.
(37) Laar, M. Aratajad, 166.
(38) Karjaharm, T. Vene impeerium ja rahvuslus, 211.
(39) Hurt, J. Paar palvid Eesti arksamaile poegadele ja tutardele,
229.
(40) Rank, G. Muut ja ajalugu, 16; vt ka Poldmae, R Materjale J.
Hurda vanavara kogumise loost.--Rmt: Paar sammukest eesti kirjanduse
uurmise teel, 12. Eesti Raamat, Tallinn, 1989, 10.
(41) Karjaharm, T. Vene impeerium ja rahvuslus, 211.
(42) Kappeler, A. Russland als Vielvolkerreich. Entstehung,
Geschichte, Zerfall. Verlag C. H. Beck, Munchen, 1992, 185.
(43) Karjaharm, T. Vene impeerium ja rahvuslus, 211.
(44) Jansen, E. Eestlane muutuvas ajas. Eesti Ajalooarhiiv, Tartu,
2007, 151-156.
(45) Samas, 163.
(46) Kruus, H. Eesti kusimus. Ilmamaa, Tartu, 2005, 71.
(47) Vassar, A. Uut maad otsimas. Agraarne umberasumisliikumine
Eestis kuni 1863. aastani. Tallinn, 1975, 75.
(48) Jansen, E. Eestlane muutuvas ajas, 208.
(49) Samas, 428.
(50) Rank, G. Sest ummargusest maailmast. Stockholm, 1979, 26.
(51) Jurgenson, A. Valjarandamisest kodumaa moiste taustal.--Rmt:
Eestlane ja tema maa. Koost A. Jurgenson. Ajaloo Instituut, Tallinn,
2000, 52 jj.
(52) Samas, 51.
(53) Jansen, E. Eestlane muutuvas ajas, 190.
(54) Undla-Poldmae, A. Koidulauliku valgel. Tallinn, 1981, 37.
(55) Jansen, E. Eestlane muutuvas ajas, 403.
(56) Laar, M. Aratajad, 150.
(57) Jansen, E. Vaateid eesti rahvusluse sunniaegadesse, 17.
(58) Koidula, L. Emmajoe Opik. H. Laakmann, Tartu, 1867.
(59) Jakobson, C. R. Kolm isamaa konet. E. Pratz, St. Peeterburg,
1870.
(60) Jakobson, C. R. Kooli Lugemise raamat. 1. jagu. H. Laakmann,
Tartu, 1867.
(61) Kampann, M. Kooli Lugemiseraamat: 1.-3. kooliaasta. M. Martna,
Tallinn, 1905.
(62) Sabbo, H. Voimatu vaikida, I. Uhistoo, Tallinn, 1996, 171-172.
(63) Maamagi, V. Uut elu ehitamas. Eesti Raamat, Tallinn, 1980, 13.
(64) Rank, G. Muut ja ajalugu, 15.
(65) Estonia kula elaniku Ants Auneri malestused ja luuletused.
Eesti Ajaloomuuseum (EAM), f 284, n 1, s 5. Kasikiri Eesti
Ajaloomuuseumis.
(66) Tuisk, A. The place folklore of Siberian Estonians today.
Reflections of adaptation.
http://lepo.it.da.ut.ee/~lehti/Oralhistory/1.7.Astrid.htm (9.6.2015);
Tuisk, A. Siberi eestlaste kohaparimus tanapaeval.--Rmt: Parimuslik
ajalugu. Koost T. Jaago. Tartu Ulikooli Kirjastus, 2001, 82-83;
Viikberg, J. Eestlased ja eesti keel Venemaal.--Rmt: Eestlased ja eesti
keel valismaal. Koost K. Praakli, J. Viikberg. Eesti Keele Sihtasutus,
Tallinn, 2010, 532.
(67) Kaiser, R. J. The Geography of Nationalism in Russia and the
USSR, 14; Jansen, E. Vaateid eesti rahvusluse sunniaegadesse, 37.
(68) Hurt, J. Jakob Hurda koned ja avalikud kirjad, 152.
(69) Samas, 233.
(70) Samas, 240.
(71) Hurt, J. Koned ja kirjad.--Loomingu Raamatukogu, 1989, 1-2,
79.
(72) Samas, 80.
(73) Hurt, J. Jakob Hurda koned ja avalikud kirjad, 75.
(74) Vt Karjaharm, T. Vene impeerium ja rahvuslus, 16.
(75) Tsit Jansen, E. Vaateid eesti rahvusluse sunniaegadesse, 101.
(76) Karjaharm, T. Vene impeerium ja rahvuslus, 23.
(77) Olevik, 1903, 12, 214; 45, 1014-1015; Elu, 1908, 129, 3.
(78) Nigol, A. Kooliopetajatele.--Wabadus, 12.9.1911; Mikkor, M.
Eestlased Musta mere rannikul. Eesti Kirjandusmuuseum, Tartu, 1998, 9;
Perno Postimees, 1861, 11, 82-83; Randaja, 1909, 406 jj.
(79) Jurgenson, A. Siberiga seotud: eestlased teisel pool Uuraleid.
Argo, Tallinn, 2006, 301.
(80) Jansen, E. Vaateid eesti rahvusluse sunniaegadesse, 26.
(81) Hurt, J. Jakob Hurda koned ja avalikud kirjad, 230.
(82) Mammadov, C. Eestlased Aserbaid[]aanis XIX sajandi lopul ja XX
sajandi algul. Ilo, Tallinn, 2001, 49.
(83) Pullat, R. Lootuste linn Peterburi ja eesti haritlaskonna
kujunemine kuni 1917. Estopol, Tallinn, 2004, 23- 24.
(84) Samas, 277 jj.
(85) Mikkor, M. Eestlased Musta mere rannikul, 8.
(86) Laar, M. Aratajad, 161.
(87) Paevaleht, 6.06.1937, 4.
(88) Mammadov, C. Eestlased Aserbaid[]aanis XIX sajandi lopul ja XX
sajandi algul, 18.
(89) Medijainen, E. Saadiku saatus: valisministeerium ja saatkonnad
1918-1940. Eesti Entsuklopeediakirjastus, Tallinn, 1997, 269.
(90) Piirimae, E. Riik ja rahvuslus.--Rmt: Motestatud
Eesti--uhiseid vaartusi hoides. Koost M. Sutrop, T. Pisuke. Eesti Keele
Sihtasutus, Tallinn, 2008, 93.
(91) Pilve, E., Saueauk, M. Eesti kodanike opteerimisest parast
Tartu rahulepingu solmimist, I. Akadeemia, 2009, 10, 1940.
(92) Mammadov, C. Eestlased Aserbaid[]aanis XIX sajandi lopul ja XX
sajandi algul, 62.
(93) Lohk, H. Kauge-Ida eestlaste tervitus.--Postimees, 1919, 35,
4.
(94) Tomski kubermangu Eesti asunduste keskkomitee andis valja
nadalalehte Siberi Asunik ja "Eesti asuniku kalendrit".
(95) Liive, J. Teated Siberist.--Paevaleht, 1920, 7, 2.
(96) Riigiarhiiv (ERA), f 36, n 1, s 6, l 20, 24.
(97) HaM H. B. (koost). [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII]. Tom I.
[TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] 1917-1920. Tomck, 1998, 268; Maamagi,
V. Uut elu ehitamas, 58; Maurel, H. Kaug-Ida eestlased.--Paevaleht,
1921, 125, 6; 1919, 195, 2.
(98) Post, 1919, 71, 3; 159, 2.
(99) Medijainen, E. Saadiku saatus, 259.
(100) Samas, 269.
(101) Vt nt Medijainen, E. Saadiku saatus, 268-269.
(102) Voime, L. Tee uude ellu. Eesti asunduste ajaloost Kaukaasia
Musta mere rannikul XIX saj. teisest poolest kuni 1929. Eesti Raamat,
Tallinn, 1980, 77.
(103) Maamagi, V. Uut elu ehitamas, 58-59.
(104) Samas, 57.
(105) Maurel, H. Kaug-Ida eestlased, 6.
(106) Valitsusasutiste tegevus 1918-1934. Riigikantselei, Tallinn,
1934, 210; vt ka Pilve, E., Saueauk, M Eesti kodanike opteerimisest
parast Tartu rahulepingu solmimist, I, 1941, 1962; Sabbo, H.
Saateks.--Rmt: Voimatu vaikida, I. Koost H. Sabbo. Uhiselu, Tallinn,
1996, 10.
(107) Medijainen, E. Saadiku saatus, 264.
(108) Pilve, E., Saueauk, M. Eesti kodanike opteerimisest parast
Tartu rahulepingu solmimist, I, 1965-1967.
(109) Venemaal elavate eestlaste saadikute kiri Eesti Vabariigi
valitsusele septembrist 1920. ERA, f 36, n 1, s 6, 20.
(110) Sabbo, H. Voimatu vaikida, I, 171-172.
(111) Vahtre, L. Suur pettumus ehk Inimene, uhiskond ja
inimoigused. Varrak, Tallinn, 2002, 63-68.
(112) Laar, M. Aratajad, 142.
(113) Sabbo, H. Voimatu vaikida, I, 172.
(114) Maamagi, V. Uut elu ehitamas, 109-110.
(115) Kappeler, A. Russland als Vielvolkerreich, 303, 307 jj.
(116) Pilve, E., Saueauk, M. Eesti kodanike opteerimisest parast
Tartu rahulepingu solmimist, II. Akadeemia, 2009, 11, 2146-2149.
(117) Sabbo, H. Saateks, 15.
(118) Laaman, E. Noukogude Vene ja kommunismi teostuskatsed. Eesti
Kirjanduse Selts, Tartu, 1935, 55.
(119) Jaats, I. Mapping Estonian nationalism.--Rmt: Etnisk
kompexitet. Nordliga lander--kulturvetenskapliga perspektiv. Koost M.
Berg, R. Reinvelt, L. A. Ytrehus. Etnologiska Foreningen i Vastsverige,
Goteborg, 2002, 222 jj.
(120) Tsit Rebas, H. Maaravaid tegureid eesti rahva
kujunemisel.--Rmt: Metroo teine raamat. Toim E. Klaar jt. Stockholm,
1979, 9.
(121) Kulu, H. Eestlaste tagasiranne 1940-1989. Laane-Siberist
parit eestlaste naitel. Tartu Ulikooli Kirjastus, 1997, 132 jj.
(122) Vt Korb, A. Siberi eestlaste malestused emamaale naasmisest
ja siin kohanemisest: isiklik ning kogukonna kogemus.--Acta Historica
Tallinnensia, 2011, 17, 157.
(123) Kiel, S. Wie deutsch sind Russlanddeutsche? Eine empirische
Studie zur ethnisch-kulturellen Identitat in russlanddeutschen
Aussiedlerfamilien. Waxmann, Munster, 2009, 61.
(124) Schippers, Th. K. Diasporas and memory, modern migrations and
national "ethnogenesis". Rmt: Ethnologische
Forschungsansatze.--Interkulturelle Kommunikation in der Diaspora.
Waxmann, Munchen, 2002, 42.
(125) Ehala, M. Etnogenees Eestis.--Rmt: Euroopaliku kodanikeriigi
valjakutsed. (Acta Politica, 3.) TLU Riigiteaduste Instituut, Tallinn,
2009, 65-87.
(126) Vt Jurgenson, A. Siberiga seotud, 228 jj.
(127) Vt ka Korb, A. Siberi eestlaste malestused emamaale
naasmisest ja siin kohanemisest: isiklik ning kogukonna kogemus, 162.
(128) Smith, A. D. The Ethnic Origins of Nations, 26.
(129) Vetik, R. Kahe vabaduse piiril. Huma, Tallinn, 2007, 93-94.
(130) Samas, 74.
(131) See pole uldistus. Eestis elab vaga palju Eesti uhiskonda
eeskujulikult loimunud idadiasporaa eestlasi.