In the Fire That Burns Me.
Ochsner, Gina
The year Uncle Maris died and Father had to bury him went on record
as the rainiest we'd ever had. Through that autumn and into winter,
rain fell in biblical proportions and the Aiviekste rose steadily,
covering the rocky shoals and flooding the marshy banks. Widow
Snoskovkis ran out of her antidepressants and dyed her hair lavender and
three of Mr. Arijisnikov's goats went barking mad, all of which is
now a matter of public record. We chalked it up to the swollen skies
which drove the men to drink and attendance at the International
Women's Temperance Society to swell. Mother, acting president of
the Society for three years running, couldn't help feeling that at
last all of her efforts were paying off: the ladies in town were finally
taking the matter of drinking, or at least her, seriously. But her sense
of satisfaction was short lived as that winter Father set out to make
himself chief of the town drunks. I knew it was on account of Uncle
dying and because of what the rain and the river were doing to
Father's cemetery: huge patches of ground had washed into the river
mere meters behind the final resting place of the most famous horse in
Latvia--decorated twice for acts of heroism during the First Great War.
Mercifully, Father had the incredible foresight to not bury anybody else
back there, but still, the idea that the river might slowly carry off
our dead was unsettling.
And we had other problems. Winter was in the thick and what luck
we'd had with mushrooming and rabbit hunting had run out. Even
though Mother took an extra cleaning job in Rezekne, spending even
longer hours on her hands and knees, and Father dug fresh holes like mad
to accommodate a sudden spate of ill-timed deaths, we still felt the
pinch. I had not done as well as I had hoped to on the placement tests
at school and now going to university was out of the question. After
graduation, I would go to technical school. But until then my job after
school and on weekends was to catch as many fish as I could and preserve
them any way I knew how.
One Saturday I lugged our plastic washtub down the back steps.
Inside the tub I'd put Rudy's pole and my own bottle lines,
strings with hooks wound around empty bottles. Mother had dropped hints
night and day that since it was January she wanted to start the new year
off right, that is, she wanted to eat the meat of an eel, the bigger the
better because for one day in her life she wanted abundance. And because
it was for Mother whose aspirations in life and complaints were few, and
because I wanted to prove I was a dutiful daughter, on this day when the
sky and the road were a single muddy wash, I set off for the river.
As I neared it I stepped carefully through the tall grass. Not so
very long ago the Soviets had controlled this river and no one was
allowed to fish without a special pass, and sometimes not even then,
because Game Warden Shukin never knew if the top brass from Moscow might
decide to drop in for a sudden fishing expedition. In those days, Game
Warden Shukin patrolled the river with Schnell, a deep-chested Alsatian
with very healthy teeth. If Shukin saw a poacher he issued one warning
from the whistle and after that, Schnell was let loose.
Almost all the men in town had suffered the attentions of
Schnell, who had been trained to attack ethnic Latvians with particular
vigor. Father, too, had been bitten, even limped a little on cold days
now because of it. Only Mr. Ilmyen, our neighbor from across the road,
had escaped Schnell. It was a cause of some bitterness between Father
and Mr. Ilmyen, as Father and Mr. Ilmyen had been poaching partners. If
either of them spotted Shukin, they were to caw like a crow. But one
night Shukin surprised Mr. Ilmyen, who trembled and shook and forgot to
sing out. Then Shukin spotted Father with a pole in his hand and a pile
of bream at his feet. Even though Father was caught and knew it, he ran.
The whistle shrieked and Schnell tore through the bushes and into
Father.
Later, after Shukin pried Schnell off of Father's leg,
Father spent a long night in our old town hall, which doubled in those
days as a movie theater and, when the situation called for it, a
part-time jail. For years Mr. Ilmyen tried to make up for this small
betrayal, seeing to it that Father got enough apple brandy ("How
cheap!" Mother proclaimed) on the weekends and also seeing to it
that Father got home safely afterwards. For all this, there was still
something of a taint associated with Mr. Ilmyen and whenever his name
was mentioned Father rubbed at his shin and muttered: "That
dog!" in such a way that it wasn't entirely clear to whom
Father referred: Schnell or Mr. Ilmyen.
But two years had passed since Father dug the hole that held
Schnell and a full four years since the Soviet Union had
fallen--collapsed beneath the weight of its many internal
contradictions, Rudy explained the last time he visited on holiday. What
it meant to me was that I didn't have fear of a game warden or a
dog. But I knew that it was best not to broadcast where you were hunting
or fishing, because even now the wrong people could hear about it and
make trouble in a dozen different ways. For this reason, on the river it
was every angler for him--or herself, staking claims to prize fishing
spots, quietly baiting lines and trap nets in a bid to make up for lost
time and reclaim what had, for so long, been kept from us.
As I crept through the rushes I spied Mr. Arijisnikov and Mr. Lee
exchanging obscene hand signals, silently taunting each other. Downriver
from them was Stanka, wearing a straw duck on her head and cooing softly
at a wad of rushes. I turned upriver for the quieter glides and for the
snag made of two fallen birches--Mr. Ilmyen's favorite place to
fish for tired eel. As it was late Saturday afternoon, technically still
the Sabbath, I didn't think he'd mind.
I baited both lines with chicken innards. The one I cast
midstream where the carp and bream and the occasional zander lurked. I
buried the pole's end into the mud, then set the tiny bell. The
other line I cast from my bottle and watched how it sliced into the
water and glided a bit toward the snag. And then I waited. Few people
realize how very thoughtful and discerning eel are and how much time it
takes to catch them. But I never minded long waits. Anything worthwhile
in this life, Father said many times to Rudy and me, required a glacial
patience. And I loved this river. I told myself that it spoke to me in a
language only I could hear. I told myself that because I understood the
river, it understood me.
And then the line on the bottle went tight. I peered at the water
and twisted the bottle, slowly bringing up line until I saw the bright
and angry yellow eyes of the largest eel I'd ever hooked. I brought
up a little more line until the eel was at the shallows, churning the
water with his strong body. That's when I recognized this eel as
the magical eel whose meat brings wisdom and chancy luck, depending on
who catches and eats him. We'd gone head to hand once before, this
eel and I, but he'd gotten the better of me that day and the way he
thrashed in the muddy shallows convinced me that he was sure he could
outmuscle and outsmart me this time as well.
I bent and scooped him to my chest. Before he had a chance to
curl and whip me in the face or bite my hand, familiar tactics each, I
pitched the eel to the ground and held him on his back. Some people
think it's cruel to handle such a magnificent creature with brute
force, but as some creatures understand force much quicker than
kindness, I felt only a little sorry. And when the eel went limp I
placed him in Mother's washtub full of rainwater, where I knew
he'd eventually revive.
Just then Rudy's pole bell sang out. Another fish--and in
such a short time! I picked up the pole and jerked on the line hard to
set the hook. A large fish, I thought, because it bucked and fought,
nearly yanking the pole from my hands. I stepped on a rock to get better
leverage and that was my mistake. My feet slid from under me and I fell
into the river. I splashed and flailed, trying to gain my footing, but
my boots were filling up fast and I could feel the water pulling me
down. Even worse, Rudy's pole spiraled away from me, carried off by
the fish who was hooked, but free. I made one last desperate reach for
the pole and that's when I felt myself going under.
"Here!" A man's voice called. "Grab
this!" The end of a long birch pole nudged my elbow and I hung on
tight. As I kicked and chuffed, I kept my eyes fixed on the pair of
hands hauling me in. At the shallows one hand gripped my elbow while the
other hooked my ribs and then I was on the bank, coughing up river water
and taking stock of my rescuer. Not Mr. Lee. Not Mr. Arijisnikov, but a
stranger, taller than our Rudy and almost as broad in the shoulder. He
had gotten wet past the waist, and all on my account. But with the way
he calmly stamped his feet and wrung the water from his sleeves, he
acted as if he were at home on the river and hauling out girls was the
most natural thing in the world for him to do.
He turned to me and grimaced. "You know what they say about
a river," he said, taking off his coat and draping it around my
shoulders.
"No, what?" I studied his eyes trying to decide if they
were bluish gray, or perhaps grayish blue.
"Never believe, never trust, never ask."
It was a very Russian expression, but whoever he was, this fellow
didn't look Russian. For one thing he had incredible ears, built of
the most marvelous construction. That is, they were enormous and jutted
from the side of his head, a little like the fins of a fish. A beautiful
sight, those ears, and I could not stop staring.
"I've never seen you on the river before," I
managed at last.
"No, you wouldn't. I'm out from Riga, visiting for
the weekend."
"Well," I fumbled. "I'm Ada."
"I'm David." He tipped his finger to his forelock,
a very gallant gesture, and then he set off through the grass.
"Your coat!" I shouted.
"Just keep it," David called over his shoulder.
"It's a small town. I'm sure we'll see each other
again--sometime." With a quick wave of his hand, he disappeared
behind the scrim of trees. I stood there shivering beneath David's
coat and tallying the evening's swift reversals. I'd lost the
fish I'd hooked. I'd lost Rudy's pole. I'd gotten
soaked to the bone. But if I hadn't fallen into the river in the
first place, I could not have met David. And none of these things, good
or bad, could have happened if I'd not first landed the magic
eel.
The eel!
I scrambled through the brush back to the tub where my lucky eel
lay, his belly tight from eating all my bait, snoring--lulled to sleep
by the falling rain. It was an effort, but I dragged the tub through the
cemetery, through our yard, and then up the back steps, into our
kitchen, where Mother bustled from the sink to the oven, muttering to
herself. This oven was serious business for Mother, who had installed it
herself and therefore knew, understood, and adored every bolt and coil.
The only thing about the oven she didn't like was the autoclean
function, which Father and I were never, under any circumstances, to
use.
I stowed the tub under the table. Mother took one look at me and
the puddle of water at my feet. "Get changed," she said.
"We've got to go clean the hall from top to bottom."
Mother hooked her chin toward the Ilmyen's house.
"Jutta's getting married. And what with all their relatives
coming in from Lithuania and even one from America, there's no
other building big enough to hold them all."
Jutta. Getting married. Impossible: she was only two months older
than me. I sat down in the chair.
"No. No." Mother pulled at my sleeve. "No sitting.
Not now. We've got work to do."
Even though the hall belonged to everyone and had been used for a
variety of purposes--weddings, funerals, chess tournaments, the
International Women's Temperance Society meetings, and once for a
clandestine encounter between an unknown lady and Mr. Cosic before he
died--our family felt very proprietarily toward it. After all,
Mother's Grandmother Velta and Grandfather Ferdinand had laid the
cornerstone and now, just as with the cemetery--we tended to think of
the hall as ours. Mother in particular loved the hall. It had
electricity, running water, toilets, and best of all, a state-of-the-art
double oven she'd installed herself with only minimal consultation
of the operator's manual. This explained why Mother did her level
best to make sure that, just as at our home, she was the only one who
cooked with it. Sometimes I thought Mother cared more for that oven than
she did for me, because it never failed or disappointed her, continually
cooking with even, reliable heat so that her pirag browned at the seams
and her cakes rose and her carp cooked to perfection, bubbling in their
own fat and tasting of warmer, wiser waters. And I knew she loved this
oven because it baked softly, taking hours to reach temperature and
cooling with grace and patience that reminded her just what kind of
person she wanted to be: slow to warm up but equally slow to lose her
flame.
For this reason, the oven was the only thing in the hall that
Mother did not scrub thoroughly after each use. Each subsequent meal
carried the traces of every grand dish that had come before it. I
suspected that where some people kept journals of their days on paper,
this oven was Mother's diary, an olfactory witness of every
wedding, wake, chess tournament, and society meeting that she had
attended and no sooner did Mother turn the dial than a flood of smells
jogged her memory to better days.
Mother unlocked the back door and stood for a moment on the
threshold with a stillness that bordered on reverence. "OK,"
she said at last, clapping her hands. "Let's get busy."
Mother grabbed a stiff-brush broom and hummed the song she always hummed
when she was tired but still had work to do.
I grabbed a mop and a bucket. I'd cleaned this hall with
Mother so many times I knew exactly what she wanted done and how to do
it. While Mother swept the carpet on the raised platform, I stacked
chairs and mopped the main sitting area. As the floor dried, I scrubbed
the commodes and tiles in the bathrooms and Mother set to work on the
kitchen, sanitizing the surfaces, and rewashing all the pots, pans, and
utensils on the off-chance that somebody might have touched them in
passing.
We'd been working for nearly two hours when I noticed that
Mother had stopped humming. I pulled off the rubber gloves and found
her, head thrust inside the open oven, her hands running along the
inside panels. Mother withdrew her head, sat on her heels, and examined
her hand. "Good Lord!" Her face was blanched.
"Someone's scoured the panels of the top oven! They're as
spotless as the day I installed it!" Mother's shoulders sagged
and I knew that she was taking quick inventory of her lost culinary
calendar. "Well, we'll just have to come back early
tomorrow," Mother said at last, wiping her hands on her skirt.
"Why would we come back?" I asked.
"To mind the oven, of course!" Mother charged out the
kitchen door and into the rain. I trudged behind her, listening to the
sound of the greasy mud wrestling with our boots and taking note of each
house we passed: the Lee house, which always smelled of fry oil; the
Arijisnikov house; Stanka's falling-down shack; and then the
Ilmyens' house, where each window pane threw squares of light into
their yard. Even though Mother and Mrs. Ilmyen still held Temperance
Society meetings together, I could not imagine that Mrs. Ilmyen would
want us anywhere near the hall on the day of such a big event.
And this made me unbearably sad, this recognition that Jutta and
I had once been like sisters, inseparable allies, the two of us together
against the madness of a small town. And there was a time when I
believed that I could be like her, capable and smart, able to navigate
out of this town and into a larger, better life. University or marriage
was the only way out for a girl like me, and Jutta had tried to help,
showing me how to balance chemistry equations, teaching me how to think
two and three moves ahead in chess. But where she could perceive endless
possibilities within the fixed frame, I could only see how small the
squares, how limited the moves, how short the time on the playing clock.
I could not imagine how an exercise on a squared board might translate
to mobility out of this mud-bound village. Nor did I have a head for
numbers or the knack for writing clever compositions. When we all took
the entrance exams, I knew before the results were posted on the school
doors of #2 that Jutta would go and I would stay. And ever since then I
tried not to notice Mother's keen disappointment or how with each
passing day I was becoming less and less like the girl she had hoped I
would be and more and more like her.
That night I stayed in the kitchen. Mother--shell shocked over
the hall oven--went straight to bed, where she found Father, touched by
drink and aspiring to grand notions. That is, he wanted romance, and not
just with a vodka bottle. But Mother had had all the excitement she
could handle in one day and personally escorted him to the tool shed
where she instructed him to sleep it off. This, I told myself, was the
reason she had failed to notice--again--my magical eel, quietly
slumbering in her wash tub under the table. Thick as a Dachshund and
twice as long, marinated or smoked, pickled or baked, he would feed
twenty people, maybe more. And then I knew why the river had sent this
eel to me in the first place: so that I could give it to Jutta and her
family. They would eat the meat and have all of the blessing, all of the
wisdom. And if by chance there was a bit left over for us, then all the
better. I split the eel down the middle and took out the innards and
placed the fish in a stock pot. I poured vinegar into the pot, some of
Mother's special occasion wine, and crushed coriander and fennel
seed. Then I sat at the table in the dark where I cradled my head in my
arms and fell almost at once into an unshakable sleep of exhaustion.
At dawn the dogs down the lane cleared their throats and outside
the window a thick fog swelled from the river and held to the lane the
way it did when the air was heavy and the light weak. I poked the eel
with a fork and when it wept vinegar, I washed the meat and dredged it
in flour. The rest of the ingredients for the sauce--shelled walnuts,
hardboiled eggs, raisins, honey, parsley, and mint--I'd take with
me and assemble at the hall. I had just turned on the oven, thinking
I'd precook the eel, when Mother came into the kitchen, her hair
pinned up in preparation for a full day. She pointed her nose toward the
oven and squinted at the murky glass door.
"You're not cleaning that oven, are you?"
"No," I said. I knew she'd not fully recovered
from her previous night's shock. "I'm cooking something
for Jutta."
"Oh," Mother sighed. "Well, whatever it is, cover
it and bring it with you. We've got to get going before someone
makes a mess of that kitchen."
We set off. Rolling over the back of the fog came the distinct
smell of chicken. As we approached the lighted hall we could see the
silhouettes of women working in the kitchen. Mother held the door open
for me and together we stood on the threshold surveying the scene: Mrs.
Ilmyen and the twin aunts whom Jutta had once told me about--Reka and
Lida--chopping almonds, dicing boiled chicken, and slicing mountains of
leeks. Clearly Mother had underestimated the energy of the Ilmyen
women.
Mother coughed and after a long moment Mrs. Ilmyen looked up. She
smiled. "Oh, Mrs. Kalnins! Everything looks so wonderful. I
can't tell you how much we appreciate your thorough
cleaning."
Mother grimaced, her gaze taking in the stock pot simmering on
the ring. "I thought we'd help out where we could--with the
soups maybe."
"Well," Mrs. Ilmyen straightened a pin in her hair.
"That's generous of you, but we couldn't ask you to do
that. You've done so much already."
"Nonsense! What are good neighbors for? I won't get in
the way," Mother added, as if reading Mrs. Ilmyen's thoughts.
"I'll just watch over the oven; it can be tricky."
Mrs. Ilmyen glanced at her sisters, who were still chopping, but
much more quietly. Mrs. Ilmyen reset the pin in her hair. With that
single gesture she acknowledged that in all the years she lived across
the road from Mother, she'd weathered much worse: she'd get
through this, too.
"All right, then," Mrs. Ilmyen said. "We'll
leave the oven to you."
Mother wiped her hands on the sides of her skirt and affixed a
smile of blistering benevolence on her face. I knew that her stubborn
insistence regarding the soup wasn't merely out of spite: Mother
sincerely believed that soup making was sacred work because the bad
spirits of the air didn't like it when they smelled onions and
beets weeping together in the bowl. They would seize you by the bones
and try to make you too tired to finish, which was why Mother sometimes
needed to sit on a stool and why sometimes she started a soup and I
finished it. Had Mother and Mrs. Ilmyen been closer friends Mother
certainly would have reminded Mrs. Ilmyen of these things. Instead
Mother stationed herself on a stool in front of the oven and set the
dial to temperature.
I kept my back to them and my nose lowered over my sauce--walnuts
and raisins swelling with spiced wine--and waited for the oven to heat.
And I listened carefully for the little morsels women drop when they
work together in kitchens: how many people were coming (sixty, at
least); who the big eaters were (the groom's father, who ate half a
salmon at a wedding two towns away); where Simeon, the groom, and Jutta
would live (in a small room Mr. Ilmyen planned to attach to their
kitchen); how Mrs. Ilmyen was handling the stress (well--only one gray
hair this morning and so far not a single tear shed from the bride).
Through all this talk the hands of the Ilmyen sisters never stopped
moving; the three Ilmyens--Solomina, Reka, and Lida--were a veritable
whirlwind of chopping and rolling and flouring, mixing, blanching, and
boiling. I marveled at their quick and steady industry: latke upon latke
appearing on the trays in endless ranks and files, ropes of braided
challah dough quietly rising under a towel. After three hours, the
Ilmyen sisters decided to temporarily relinquish the kitchen to Mother;
Jutta had arrived and ensconced herself in the women's bathroom,
where she now needed their help with her makeup and hair.
Before she left the kitchen Mrs. Ilmyen fixed a stern gaze on
Mother. "Promise me, Inara Kalnins, you will not tamper with our
food or try to cook anything else while we are gone."
Mother adjusted the heating dial then crossed her arms over her
chest. "I will only open and close the oven door--and only then to
make sure nothing burns."
I could read in Mrs. Ilmyen's eyes utter doubt, but the lift
of her jaw indicated the resigned optimism of a woman choosing to
believe. "OK," Mrs. Ilmyen said, clutching her purse under her
arm. "OK." And she retreated for the bathroom.
Mother hadn't known an idle moment in her life. Expecting
her to sit on a stool and merely observe was like asking a lung not to
breathe. For the next hour Mother and I worked in silence, Mother
assembling her famous pirag, small pasties she usually filled with
meat--smoked ham and bacon and onions. I passed my sauce through a
sieve, and into the belly of the eel. Then I wrapped the fish with a
towel, one of Mother's very best, and slid the entire bundle into
the top oven.
"Wait." Mother opened the door of the upper oven and
smelled the heat. "What with hall this oven not what it used to be,
I can't quite judge. My nose is off entirely." Mother thrust
her head farther in. It was important, Mother had taught me, to never
rush an oven heating. And you should never bake anything without first
dancing the requisite twenty drops of oil on the bottom plate of the
oven. How the oil beaded, she'd told me, and how it danced told you
how hot it was and which dish to bake first and for how long.
"I just don't know," Mother said, pulling her
torso out. "I'd better test the heat." From her apron
Mother withdrew Uncle's old stethoscope and inserted the ear pieces
into her ears. Then she reached for her backup jar of pork lard and
dropped a thick white crescent from the spoon onto the racks. We watched
the lard drip to the bottom panel. Mother held the scope near the panel
and listened to the lard sizzling. It was better to use olive oil to
dance the twenty drops, but we didn't have oil and Mother had
always maintained that anything could be substituted for something else
if the situation were dire enough.
When Mother, satisfied at last, returned the stethoscope to her
apron, I slid my eel, now "Fish in a Cloak," into the upper
oven.
Mother then turned her attention to all the Ilmyens'
pastries on the trays awaiting their turn in the oven and the two
oversized bowls of dough for Reka's latkes and Lida's challah.
"What do you think of this?" Mother tasted each batch. Then
she thrust her fingers into the dough. "Look--it flakes apart. Too
much flour and not enough fat. Fat is flavor, after all." Mother
spooned a little lard from her jar into Reka's dough and folded it
in with muscular jabs of the spoon. Then she uncapped a tin of Creme of
Tartar and added several pinches to each bowl.
"Mother," I gasped. "What are you doing?"
"I'm just seasoning the dough. It's so bland
smelling. This is a small repair, not an alteration," Mother said,
but I feared very much that the distinction would be lost on Mrs.
Ilmyen.
"You know, some women are a strange mixture of pride and
humility. Forward and bashful at the same time. Wanting help, but
uncertain if they should ask for it," Mother said. "A
wedding--now this is a big event, so big it overwhelms. And I know what
it feels like to be cowed by circumstances. But I've always
believed people should help each other out, wherever and whenever they
can."
Fortunately, it was at this time that the musicians converged at
the back door: a cellist, two violinists, and an oboist, a man with a
white yarmulke stapled to a red toupee. He annoyed Mother greatly by
repeatedly addressing her as the Mother of the Beautiful Bride and
asking if the ensemble could be paid in advance for their services.
A little after sundown, more of the Ilmyen family arrived,
notably Jutta's Uncle Keres, who expressed loud opinions about the
holly swags resting on the window sills and who could not stop adjusting
the stanchions of the chuppah, a shawl tied to four poles that the
Ilmyens had erected on the platform.
At last, when all trace of light leached from the sky, the groom
and his family arrived. And with them was the rabbi, a tiny man in a
black suit shiny at the elbows and supported on both sides by the
groomsmen, in this case two younger versions of the venerable teacher.
The entourage shuffled to the platform, where they all took their places
beneath the chuppah. This canopy, bowed in the middle like a long-winded
prayer, didn't look like much to me: but back in the days when I
thought I could become a Jew, Jutta had explained to me that the canopy
was God sheltering and protecting the bride and groom. No doubt
they'd need it, I thought, so near to the river where rain and
stork crap fell from the sky in a far too predictable manner.
And then in a billow of white came Jutta, her hair dark as soil
and all bound up with beads. Her cheeks flushed (with a little help from
Mrs. I's flat of rouge) and her eyes bright as May marigolds, Jutta
glided past me, her gaze fixed on Simeon. She joined Simeon under the
chuppah and bent over a low table where they signed a piece of paper.
Then the rabbi read a bit from a musty-looking book.
After the reading, Simeon peered intently into Jutta's face
before lowering her veil. Happiness, I knew. He was divining in the face
of his bride where his happiness lay. But even from my distance, on the
threshold between the kitchen and the hall, I could see the love between
them, apparent and apparently ample, and I felt again that bite of
ancient envy. I wanted that kind of love. Not the flimsy kind I'd
read about in books, but the sturdy sort of love that would not
disappoint with every change in weather. I wanted that boy who
didn't notice my hips or my hands, but looked steadily into my eyes
and was so kind as to act as if he liked what he saw.
A groomsman placed a glass on the platform and Simeon smashed it
under his right heel, a reminder of the fragility of human joy in this
lifetime. Everyone clapped and shouted Mazel Tov. Mother rushed for her
whisk broom and dustpan, but not before clicking her tongue, having
calculated the cost of such an elegant piece of glassware utterly
destroyed.
The wedding ceremony officially over, the festivities began. The
men pushed to the walls all but two of the chairs, one of which Mr.
Ilmyen climbed on, a glass of wine raised in his hand. For ten minutes
he extolled the elegance of certain opening chess moves, which was his
way of commenting on the many changes in the political and economic
clime. His remarks roamed rudderlessly until Mrs. Ilmyen was besieged by
a paroxysm of coughing and Mr. Ilmyen finally turned his observations
from the universal to the particular.
"As you know, we named Jutta after the famous chess prodigy
Jutta Hempel, who gave simultaneous chess tournaments on TV when she was
only six years old. Just like that Jutta, our Jutta has always known the
right move in life. And why should it be any different in love?"
Mr. Ilmyen nodded at Simeon's parents. "So a toast to the
parents of the groom for having the imagination and foresight to
orchestrate their first meeting. At a chess tournament no
less!"
"A brilliant move!" Simeon's father called out.
And then he climbed onto the other chair and put an arm around Mr.
Ilmyen. "You can't have the sweet without the salt. Every
fisherman knows this. Sweet water rushes headlong to the sea where it
runs to salt. Both kinds of water are good, both waters nourish life.
But let us not forget the inherent risks of living. Let us not forget
that joy and sorrow are shadows cast by the same tree and this tree we
also call life."
"To life!" Mr. Ilmyen cried and the shout went up:
"To life!"
Outside the windows Mrs. Arijisnikov, the two Mrs. Lees, and
Stanka, had their noses pressed to the panes. I went to the kitchen
entrance and opened the door for them.
"I'm sorry." Jutta's Uncle Keres materialized
behind me. "This is a private party."
It was just the kind of thing our Uncle Maris would have
said.
"What's private around here?" Stanka elbowed past
him.
"We're friends of the bride," Mrs. Arijisnikov
said.
"I taught her how to tie her shoes," Mrs. Lee said,
heading straight for the punch bowl.
I followed them over the threshold into the hall that had been
transformed now by laughter and music and movement. Jutta and Simeon
each clutched separate ends of a hankie for dear life while they were
carried aloft in their chairs and twirled about. Jutta had never looked
happier and where I had just moments before felt envy, a knot between my
shoulders, I now felt a simple undivided happiness for her. The music
worked on me, and before I knew it, I was tapping my feet and clapping
my hands. How could I not? This music was nothing at all like the
staunch hymns the early morning Lutherans and Baptists sang on Sundays.
This music flew and skipped as if the musicians had never heard of the
sturdy four-four time signature tied to the open chords of the major
keys. Tipping from joy to sorrow in a half measure, I thought that the
music was like each one of us there in the room and at the windows:
intricate and sometimes discordant motifs brought together to make a
song that every now and then clarified into unified melody.
I watched as Reka set a raw egg before Jutta, so that she might
bear as easily as a hen lays eggs.
Stanka nudged me with her elbow. "I know, Ada, you like this
Jewish tradition and dance stuff and you have a thing about suffering,
but seriously, a Gadje girl like you should have been born a Roma.
Nobody knows how to suffer like the Romani. Nobody knows how to bear
down on all that is bitter, turning it into a hard beautiful thing. Want
to know how they do this?"
"Sure," I shrugged.
"In dances." Stanka waved her hand at the crush of
bodies moving through the hall. "And I don't mean this kind of
kid stuff. I'll teach you sometime."
I smiled. Stanka always knew when I needed cheering up and she
could see how out of place I felt, outside the circles, me with my red
hands and big hips.
Stanka moved closer and tried again.
"A girl like that! Spending all that time with chess and
books. I'll bet she doesn't even know how to take out her own
eyes." It was the Roma expression for orgasm. Clearly Stanka
didn't think Jutta, smart as she was, would have enough sense to
know how to please her new husband in the bedroom, let alone experience
the ecstatic state for herself. Stanka held her hand to her mouth and
whispered: "They do it with a sheet between them, for God's
sake!"
"Why?"
Stanka furrowed her brow. "I suppose they have to do it that
way. After all, a young woman's body is the source of all kinds of
shameful and unclean things. It's this way for the Roma women, too.
Everything below the waist is untouchably dirty. It's why we wear
the long skirts. And then, of course, there's our hands,"
Stanka splayed her fingers and took a quick survey. Clearly, she'd
been picking mushrooms; crescents of dirt were packed under her
fingernails.
"Psst! Ada!" Mother called from the kitchen.
"Stand around like a monument and a pigeon might crap on you!"
Mother pointed to her trays of pirag cooling on the sideboard.
"Carry these out."
"What about all Reka's latkes?"
"Oh--she's busy dancing. Let's put our food out
first." This I did, but I couldn't help but notice that only
Stanka and one of the Mrs. Lees touched Mother's meat pies. Not a
single guest of the bride or groom even approached the table.
During a break between numbers, Mrs. Ilmyen took Mother aside by
the elbow.
"About your hors d'oeuvres, Mrs. Kalnins. We cannot eat
them."
"What?" Mother blinked. "What's wrong with
them?"
"It's not part of our tradition."
"What tradition?"
Mrs. Ilmyen sighed. "The meat in your pirag is ham. Ham is
not kosher, and, therefore, forbidden to us." Mrs. Ilmyen spoke
with the same overly patient tones she used when I'd visit Jutta
and ask impossible questions.
"Can't the rabbi just bless it?" Mother asked. She
hated to see anything go to waste.
"No," Mrs. Ilmyen said. The weight in her voice pulled
her words to a place beyond any suggestion of emotion--to the physical
state of pure exhaustion: Solomina Ilmyen was not angry. Mother had
simply worn her out.
Crestfallen, Mother returned to the kitchen where a great
clanging of pots and lids commenced. Taking it as a cue, the musicians
started another song, but not before Jutta caught my eye and raised her
hankie. Jutta knew me and she knew my mother. No one had to tell Jutta
what was going on and the simple fact was, on this day, she was so happy
she didn't care, instead she wound her way through the moving
bodies until she stood before me.
"Ada," Jutta clasped my hand in hers. "It's
time for the Gladdening of the Bride."
Stanka coughed and rolled her eyes.
"I don't dance," I said.
"Nonsense. Everybody dances at a wedding. It's
easy--just follow the person next to you."
I looked at Jutta, so happy now, and determined to share her
happiness with me. And I wanted to feel it, too--real happiness. I had a
few doses of sorrow and for one hour I wanted to trade them for joy.
Which is why I allowed myself to be pulled into the current of bodies,
turning in a ring first clockwise and then counterclockwise. And I was
surprised to feel how lightly my feet could move to this kind of
music.
And that's when I saw, above the swirling ring of women, a
pair of ears, ears of such grand proportion that they were unmistakably
the same set belonging to David. The circles moved and when he and I
were opposite each other he clutched my hands and pulled me out of the
circle. David had blue eyes to the bottom of a river and back. So blue,
it was as if they'd taken a clear summer sky and wrung the color
out of it.
"Why it's the girl from the river--I almost didn't
recognize you in those dry clothes!" David stepped back and
examined my appearance.
I couldn't help noticing his gaze seemed stuck at my hips.
"What are you looking at?"
"You have, er, elbows of enormous construction."
My cheeks burned. "I was thinking the same thing about your
ears. They're really quite marvelous."
It was David's turn to blush. "For the longest time, I
thought I'd grow into them, but every year they seem to get
bigger."
I looked at my hips. "I know what you mean."
David laughed. And that's when I knew I was looking at the
boy I would marry--he just didn't know it yet.
David pulled me closer and maneuvered us away from the
too-enthusiastic oboist.
"So, Ada, do you have a last name?"
"It's Kalnins."
David stopped midstep, then caught up. "Kalnins? As in the
Kalnins who narrowly escaped indictment for trademark fraud?"
"Yes, the same."
"As in the Kalnins who salted the birch trees belonging to
that Alpine yodeler until all the trees died?" I nodded.
"Yes."
"And claimed to have invented the cadmium loop as well as a
life-extending vitality drink?"
"OK. So OK--you've heard of my uncle."
"It's just that your uncle is legendary--for many
reasons."
My face burned. I recalled that moment when Uncle hurled his
crutch at Jutta's father, and the horrible things Uncle said. He
was dead and buried but still causing trouble.
"Hey--I'm only teasing. "David touched my chin
with his knuckles. "Let's just dance."
"I think you should know, I sleep with your coat under my
pillow. I suppose I should give it back to you."
"How about at the river--for old times' sake?"
In our town to say to someone of the opposite sex that you wanted
to meet at the river was just like saying you wanted to look for the
magic fern that blooms at midnight. That is, it was an invitation to
grope madly. But possibly as David was from a big city he did not know
this, and I was only too happy to educate him on the matter. Later.
"OK," I said. "What time?" But before he could
answer a scream pierced the air. The orchestra fell silent. I pointed my
nose toward the kitchen, toward the source of the noise and also an
unmistakable odor.
The Ilmyen sisters raced to the kitchen and I followed and found
Mother standing stock still in front of the open oven doors. Dark clouds
of smoke billowed and purled up the walls and across the ceiling.
Apparently we'd used too much lard, so much that it had dripped
from the back of the top oven into the bottom and both ovens, top and
bottom, had caught fire. Now it was every cook for herself.
Stanka lobbed a tureen of coffee grounds at the fire. And still
the flames raged.
Though I could see it killed her to do it, Reka hurled an open
sack of flour into the ovens. Mrs. Ilmyen scrambled to cover the trays
of latkes, lest the flour contaminate them, but there was no help for
it. The flour hit the flames in a big white cloud that traveled from
inside the ovens and dusted every surface in the kitchen--animate and
inanimate. "My challah!" Lida shrieked even as the flour
settled in her hair and on her skin. And still the top oven flamed.
"My eel!" I cried. I wrapped a dish towel around my
hand and pulled at the rack and the baking pan. I could not have held
that pan more than three seconds, but it burned through that dish towel
all the same. The smell of burning flesh revived Mother: she hurried me
to the sink and my hand under the faucet. Mother, too, was covered head
to toe in white flour and my throbbing hand, blaring red, was the only
thing not grainy white. I smelled coffee grounds in her hair and I knew
she was ashamed, like me.
Mrs. Ilmyen sat on a stool and buried her face in her hands.
"Everything is ruined!" she sobbed.
"What are you talking about? There's plenty of food
here." Mother nodded at her many trays of pork-filled pirag, my
eel, blackened and smoldering in the sink.
Through the open doorway I could see the guests whispering
nervously. The two Mrs. Lees exited the back door as Mr. Ilmyen climbed
atop a chair to better assess the catastrophe.
Mrs. Ilmyen took a big breath and held it. "Mrs.
Kalnins--Inara," Mrs. Ilmyen attempted a smile. "If you'd
kept the oven clean like any decent cook--none of this," Mrs.
Ilmyen swept her arm toward the oven, her flour-dusted sisters, the
chalk-white challah, my burnt hand, "would ever have
happened."
Mother drew herself to her full height. "Please, do not
besmirch these ovens. They are absolutely faultless in the
matter."
Mother was ready for a fight, but Mrs. Ilmyen, drooping on the
stool, had had enough. "Please take your trays of food and
that," here Mrs. Ilmyen swallowed hard, "baking pan and go.
Just go."
Mother sniffed mightily. The flour had gotten into her nose. And
then Mother sneezed. This, too, on Lida's challah.
At this Mr. Ilmyen, still perched on the chair, raised his glass:
"To life!" he shouted.
"To life!" everyone in the hall cried.
The orchestra struck a new number--a lively reel--and I knew this
scene in the kitchen was only a small pause in the celebration--the
Ilmyens and Simeon's family would dance and forget any of the rest
of us had ever been there. I stood on tiptoe and caught sight of David
moving away in the mix of bodies. I knew I would not get another chance
to talk to him about the river and even if I had, he would not want to
meet me there. Not now.
All the way home Mother and I didn't speak a word. Music
poured out of the hall, now a box of sound and light shrinking behind
us. In my arm the pan cooled to a leaden weight and I was never so glad
to see our laundry still flapping on the line, our dingy back steps.
Mother paused at the rose bush to compose herself, but I forged
ahead.
Inside the kitchen I snapped on the light. Father sat at the
table, blinking. With a loud thunk, I set the fish, the saddest-looking
meal of the many I had ruined, onto the table.
"What's that?" Father peered at the pan.
"I call it Fish in a Cloak. But you can call it
dinner," I said. I pulled my hand back, but not before Father saw
the angry welt still rising in the middle of my palm.
"You're hurt."
I shrugged. "Not badly," I said, but I kept my hand
under the table where nobody had to see it.
Father poked at the smoldering lump with a knife.
"Carp?"
"Eel."
"I love eel," he said, sawing at the charred mess until
the meat yielded.
Mother came in at last--still covered in flour and white as a
ghost. She sat across from Father who studied her and chewed for a long
moment. At last he cleared his throat. "I like what you've
done with your hair. You look very dignified."
Mother made a savage pass at her eyes with her sleeve. But then
she managed a wobbly smile. "That's why I married you--you
don't talk much, but when you do, you always say just the right
thing."
Father considered this carefully. Then he sliced another chunk of
meat from the pan and put it on a plate for Mother and me. Together, the
three of us, we ate that entire eel, every charred little bit. And then
we went to bed, so that in the morning when we woke, we would be
wiser.