"To bark with judgment": playing baboon in early modern London.
Dugan, Holly
WHO OR WHAT PLAYED THE BABOON on early modern London's stages?
Such a question may seem as obscure as its answer obvious; I ask it,
however, to foreground the long history of trained animal performers and
their relationship to canonical English drama. The surprising presence
of performing baboons in early modern London has been mostly forgotten
or overlooked; yet a striking amount of plays between 1595 and 1616
mention their presence, suggesting that simians may have been more
important to London's stage history than we have realized. Plays
like Syr Gyles Goosecappe (circa 1600), Every Woman in Her Humor (circa
1600), Shakespeare's Othello (1604) and Macbeth (1606),
Jonson's Volpone (1606), Lording Barry's Ram-Alley (1607-08),
and Cooke's City Gallant (1612), along with texts like Thomas
Dekker's Jests to Make you Merry (1607) and Samuel Rowland's
Humors Looking Glasse (1608), document the popularity of troupes of
performing baboons in early modern London. (1)
This forgotten aspect of the Renaissance English stage connects
with some of the most celebrated aspects of the theater itself--its
profound mimetic potential to represent real and imagined social spaces.
It also gestures towards its underbelly: its harsh labor conditions,
spectacular violence, and audiences who were seemingly willing to laugh
at both. In this essay, I connect early modern cultural ideas about
baboons with some of the valences of their performance history, arguing
that both suggest early modern London's stage baboons may have been
more culturally relevant than we think.
That there might be baboons where we anticipate human actors is
itself interesting; that we are unsure of whether a number of early
modern performers were human or baboon--blind Gew, Bavian in
Shakespeare's Two Noble Kinsmen, and Thomas Greene's
"apes," to name just a few--is even more so. A zoological
approach to early modern London's stages thus reveals a stunning
slippage between human and animal actors. This was especially true of
early modern "baboonizers," performers who specialized in
bawdy mimicry that cut across species boundaries. (2) Baboonizing, as a
popular theatrical trope, connected the pleasures of mimesis on the
Renaissance stage with its violent and intimate histories of human and
animal interaction. Because these links worked in real and imagined ways
(both onstage and off), early modern London's stage baboons remind
us that the lines between aping and acting was often deliberately
blurred. The lack of any conclusive archival evidence about the species
of these performers may reveal more than we think about the material
realities of the stage and those who worked there.
Polysemous Simians
Who or what was an early modern baboon? The term itself connotes a
panoply of potentialities across the late medieval and early modern
periods. The Middle English babewyn described a grotesque decorative
figure in architecture and is believed to derive from the Middle French
babuin, "gaping figure," a hypothesized portmanteau of both
the Middle French "baboue," for grimace, and
"babine," for muzzle. Thus, a medieval baboon described
something akin to a monstrous, muzzled, grinning fool, a symbol of
grotesque humor. This association only strengthened with the arrival of
Barbary apes in Europe during the middle of the thirteenth century (in
Gibraltar) and of other species of monkeys and apes in the sixteenth
century. (3) Like other simians, early modern "baboons" were
valued for their seemingly uncanny ability to mimic human behavior.
Because baboons participate in broader histories of
"monstrous" hybridity in the early modern period,
representations of them in early modern literature and art are often
infused with a wide array of allegorical meanings. (4) Yet this
capacious pictorial and discursive history is paradoxically linked to a
scant material one, raising real questions about the animal's
presence in early modern Europe. (5) How many "baboons" were
there in early modern England? Where did they come from? Who brought
them there and why? And how many performed on London's stages? To
begin to answer such questions, one needs to grapple with not only the
many synchronic meanings of the term in early modern English but also
shifts in meaning between early modern and modern systems of species
nomenclature. For example, it is tempting to conclude that what we might
term a baboon--one of five species of Old World monkeys inhabiting
Africa and the Middle East that are among the largest non-hominid
primates--maps neatly onto early modern definitions of baboons. But to
do so ignores not only the many other meanings of "baboon"
within Renaissance contexts but also the ways in which language itself
reveals changing relationships between humans and other species of
animals.
Renaissance systems of species classification, like Swiss
naturalist Conrad Gesner's influential binomial system in the
mid-sixteenth century, emerged in tandem with the arrival of many
New-World animals in Europe, including simians, suggesting that the
etymological relationships between creatures described as
"apes," "jackanapes" "marmosets,"
"monkeys," or "baboons" may be more meaningful than
scholars have recognized. Some important distinctions exist: The first
tailed monkeys in Europe were most likely Brazilian marmosets.
"Marmoset," loosely meaning a "small murmuring
mouse," originally described the cynocephalus, or a species of
dog-headed wild men known for engorged phalluses and violent assaults on
women and children. That the term connoted both the creature's
small size and its large capacity for violence reveals that such
associations were not as oxymoronic as they might seem to modern
readers. By the mid-fifteenth century the term "marmoset" was
associated with small, tree-dwelling, New-World animals known for their
long tails. (6) The Libel of English Policy (1436) links
"marmusettes tailed" with Italian "chaffare," or
trade in luxury spices. (7) Similarly, William Horman's Latin
grammar Vulgaria of 1519 has young scholars copying: "the marmeset
has a very longe tayle." (8) Such examples may hint of broader
cultural associations between the allure of eroticized luxury
represented by the animal's long tail and the discipline needed to
tame it.
Other terms provide clues to the material lives of the animals
themselves. By the end of the sixteenth century, for example,
"Barbary ape" no longer signified both Iberian and African
short-tailed macaques: "Gibralter" emerges as a popular term
for short-tailed monkeys from southern Spain while "Barbary"
connoted Northern African species. (9) Philological distinctions between
simians may seem semantic, but, as the terms "Barbary" and
"Gibraltar" make immediately clear, animals were associated
with foreign places, even as they became more prevalent in England. Some
emphasized the body of the animal: a modern baboon was called a
"cercopithecus" (the Greek kerkos for "tail" with
pithecus for "ape") or a "drill." (10) (Confusing
the matter further, the genus cercopithecus now refers to guenons, an
Old World monkey.) A "jocko" described what we would term a
West African chimpanzee, derived from Battel's report of the
"Engeco" of Angola (published in Purchas's Hakluytus
Posthumas, 1625), which itself was most likely a misunderstanding of an
African term for the animal: "ncheko." (11) Finally, the
modern term "macaques" fuses these histories together: it was
originally a French term derived from the Portuguese "macacos"
used to describe Brazilian monkeys. The "caco" ending,
however, derives from West African Bantu, which purportedly mimicked the
screams of an entirely different species of monkey. The homophonic cries
embedded in the term defined these creatures as both wild and tamed,
even as the term gestures to the complex global trade networks that led
to their arrival in Europe. And it continues to echo through the modern
scientific genus term for these creatures: macaca.
Stage Simians
Other terms gesture towards another important contact zone between
people and animals in Renaissance England: the stage. Though the name
might suggest otherwise, a "jacknape" referred to one of the
many trained monkeys who performed in London's violent
animal-baiting arenas. (12) A further diminution of "Jack,"
from Jacques, a common name for a French peasant, the term
"jackanape" emphasized both the tameness of these creatures
and the fact that most were likely Brazilian spider monkeys, which were
first reported and brought to Europe by French missionaries. (13) Its
use as a term of contempt for someone of a lesser social class
emphasized the animal's status as a captive performer. (14)
Shakespeare's Merry Wives of Windsor, for example, makes this
clear: throughout the play, the French Dr. Caius repeatedly calls the
Welsh parson Evans a "jackanapes;" Evan later adopts this as a
disguise, leading the townschildren in a pastoral performance (designed
to trap Falstaff and staged in Windsor forest). (15) The play ends with
even the disgraced Falstaff mocking Evans as a theatrical jackanape.
Shakespeare's Merry Wives of Windsor suggests one of the ways
in which early modern playwrights used this polysemous literary
potential to great effect, connecting simian ability for mimicry with
human actors. Baboon performers demonstrate another. Like
"jackanapes," baboon was a theatrical term of art. By the
seventeenth century, the term focused on the baboon's animal body
and its renowned performance abilities. Known for their "great
tails" and greater "tools," baboon signaled a certain
kind of bawdy performance, usually by an animal, which mimicked human
tropes of gender. Yet Evans's performance within Windsor forest
suggests that humans also aped in this way. To do so, Evans's
undoubtedly donned both a prosthetic "tool" and
"tail," documenting another way in which clothing and
accessories helped create the illusion of both species and gender
difference in performance even as the material conditions of acting
blurred them.
Such performances were very much in demand and cities like London
offered a wide array of examples of "baboonizing," a term that
Randle Cotgrave, in his A French and English Dictionary (1650), coined
in both French and English to describe the use of "apish or foolish
tricks, waggish or knavish prankes," in order to "deceive,
cozen, [or] gull." (16) Unlike the more generic term
"aping," which connoted a series of mute gestures or
behaviors, "baboonizing" emphasizes a style of performance
simultaneously associated with the animal, its physical behavior, and
with the urban spaces in which it performed. Baboon performances, like
those of mountebanks, ape carriers, charlatans, hustlers, puppeteers,
and tricksters, were designed to delight, distract, and deceive.
Shakespeare emphasizes the link between baboons and theatrical deception
in Othello: at the start of the play, Iago chides Roderigo for his
"silliness," namely his love-struck suicidal tendencies,
noting that he'd rather "change his humanity with a
baboon" then "drown himself" for the love of a
"guinea-hen," or woman (1.3:312-13). Iago's humansimian
continuum is constructed through the irrationality of love. His point,
of course, is that Roderigo is ridiculous, aping gestures of love. But
there is more to it than that: it is also a joke about Iago's
ability to deceive Roderigo and others through acting. To play the part
of the baboon is to deceive: "I am not what I am" (1.1: 65).
A popular madrigal from the period emphasizes this specialized
"knavery." (17) In it, an ape, a monkey, and a baboon debate
their performance abilities. The ape and the monkey both swear
"solemnly" that the "their three natures" are in
"sympathie," but the baboon "denies such a straine,"
arguing: "I haue more knauery in me than you twaine." Such
knavery, the second verse of the ballad emphasizes, cannot be contained:
Whereas the ape's performance domain is on a horse in Paris Garden
and the monkey's is performing in a great man's house, the
baboon claims the street itself, noting that wherever he performs
"from city, country they will run." The baboon in the ballad
is confident in his superior status as a simian performer because of his
superior knavery. He or she has more tricks up his or her sleeve or
perhaps involving his or her great tail than either the gentleman's
monkey or the warder's ape. As the ballad suggests, such knavery
needs no specific performance location (and perhaps no human handler),
drawing its own crowd wherever it performs. The baboon's claim is
both familiar and ridiculous, gesturing towards the complex histories of
early modern London's street entertainments. (18)
Surely baboons did not wander the streets earning their own
livelihood as actors. Yet the archival void behind their performance
history--and those who handled them in London--offers no immediate
corrective: the simplest solution is to read the baboon as a metaphor
for the human, ignoring the paradox of intimacy upon which the logic of
mimicry resides. Baboon performers too easily become human baboon
trainers or handlers. Consider the case of "blind Gew," or
"Gue," an actor beloved by Renaissance audiences for his
uncanny--and protean--gifts for aping humans. Valorized by Guilpin,
Marston, and Jonson, to name just a few of his best known fans, Gew
emerges as an enigmatic figure, whose talents far exceeded those of his
simian and human peers. (19) Though a few of the references to Gew are
cruel, comparing the foolish gestures of obsequious courtiers to his
awkward movements on stage--his blind "groping in the dark"
for "a six-pence"--most suggest that if he was paid, the money
was well earned. To play a part like Gew was to play a part well: he
rivals even Italian gallants for sheer actorly range. Was he also
someone's property?
Like others on early modern stages, especially the many boy actors
pressed into service and the many animals baited in nearby arenas, (20)
Gew's status as a performer was complicated by his status as a
laborer, throwing into relief the ways in which the material working
conditions of the theater shaped its entertainments. The witches'
brew in Macbeth, comprised of foreign human and animal parts and
"cooled" by the "blood of a baboon" (4.1.26-37),
also hints at the violent ways in which bodies--whether human or
animal--were imagined on London's stages. (21) The legacy of this
history, however, remains hazy. For some, Gew seems a talented baboon
performer and a blind one at that. (22) Others insist with equal fervor
that such talent marks him as human: surely he must have been a human
handler or trainer of baboons. (23) And what of the seemingly
anti-Semetic resonance implied by his name? (24) To wrestle with the
legacy of "blind Gew" is to enter not only into a fierce
critical debate about acting and its relationship to the category of the
human but also into many debates about what early modern drama tells us
about early modern vectors of identity. Was Gew a simian exception that
proved the rule? Was he really a baboon? Was he human? Or, in a perverse
riff on that ultimate Shakespearean twist, was he a human actor, playing
an ape, playing a human? Gew, the "blind baboon," forces us to
consider such questions. In the remaining space of this essay, I survey
a few of accounts of early modern baboonizing in order to argue that
although these moments offer few clues, if any, to the species of their
performers, they do have much to tell us about the choreographed tropes
of gender in the period and how such tropes resonated on stage.
He- and She-baboons
Baboonizing, as a theatrical trope, depended upon broader cultural
ideas about baboons and about their bodies. As the philological survey
above suggests, the creatures were associated both with mimicry and with
their excessively long "tools" and "tails." Works
like Skelton's mid-sixteenth-century poem, "Defense Against
the Lusty Garnesche," and John Taylor's early
seventeenth-century poem, "Taylor's Revenge," equally
corroborate the association between baboons and a certain kind of
"bawdiness." (25) Likewise, early modern naturalists often
commented extensively on these qualities that rendered them both
"familiar" and "ridiculous" to human spectators.
(26) Edward Topsell, who drew upon the work of Swiss naturalist Conrad
Gessner in his influential History of Foure-Footed Beastes, thought
baboons had a remarkable ability to imitate "all" human
actions, both playful and violent: they "leape, singe, driue
Wagons," and are capable of "raigning and whipping the Horses
very artificially" and they are "as venerous as goats."
(27)
Topsell's evidence is, of course, dubious, but it demonstrates
the extent to which humans and baboons were intimately linked with one
another. For example, though Topsell warns women of baboons'
rapaciousness, he quickly notes that baboons also love little
children--so much so that they will "suffer" to suckle them.
He reports that some even say that baby baboons will suck human breasts,
if held in the right way and given the opportunity. Such (undoubtedly
imagined) reports of baboon breast-feeding are offered as instances of
intimacy, proof of baboon love for human children and human love for
baby baboons: she-baboons nurture children with their breasts.
He-baboons do something else entirely. Topsell concludes the
segment by describing at length one particular male baboon's
behavior at the French court. Noting that the creature had the head of a
dog and the body of a man, and that he ate his meat so modestly
"that any man would think he had understood human conditions,"
Topsell emphasizes that this baboon was exceptional in his remarkable
ability to perform human masculinity: "he stood up like a man, and
sat down like a man. He discerned men and women asunder, and above all
loved the company of women and young maidens." And, most
importantly, "his genital member was greater than might match the
quantity of his other parts." The French baboon courtier, with his
giant member and his love of maidens, tropes manliness perfectly,
demonstrating the importance of the gendered choreography of sexuality
in understanding--and aping--"human conditions." Even
Topsell's baboons--whether lactating and loving, rapacious and
violent, or sly and French--reveal the important, implicit assumptions
about gender that infused even most fantastic accounts of sexual
choreography: baboons were valued for their ability to mimic tropes of
gender in performing human gestures of intimacy. Topsell's (and
Gesner's) argument about baboon mimicry implicitly depends upon an
assumption about shared material histories. Their text depends upon the
assumption that baboons easily learned gendered tropes of intimacy from
humans and hints at the possibility of the reverse: that humans also
learned tropes of performance from baboons. This, I argue, connects to
broader discussions of gender and performance on London's
purportedly all-male stages. (28)
Topsell's text emphasizes that early modern cultural ideas
about baboons depended upon imagined intimacies between human and baboon
bodies. Plays like Lording Barry's Ram-Alley: or Merry Tricks, John
Cooke's The City Gallant, and Shakespeare's Two Noble Kinsmen
staged such notions, connecting animal bodies with human tropes of
gender in London's performance spaces. Ram Alley, for example, was
one such space where humans (adult and children) and animals (perhaps
also adult and children) offered knavish entertainments. Known for its
illicit entertainments, the street (like the private theater nearby),
was nestled deep in Whitefriars liberty, a paradoxical space known for
lawlessness yet also defined by its relationship to Temple Hall, the
legal district of early modern London. As the titular pun of the play
suggests, its many sexual jokes relied on this imagined and real spatial
location: the play's "merry tricks" are associated with
the alley's meretrices or prostitutes. (29) The play thus links
bawdy performances by boy actors in the theater with those by humans and
animals that occurred nearby.
First performed in 1607-8 by the Children of the King's Revels
at Whitefriars, a theater known for staging bawdy plays geared towards a
queer, male "early modern sexual minority," the play and its
many jests about sexual surveillance depend on its doubled alleys.
Mimicry defined the theatrical culture of Whitefriars, so much so that
that Mary Bly, in her study of the company's queer repertory,
argues that it could only be staged at Whitefriars. (30) Its unique
location allowed the theater to develop a particular kind of humor for a
particular kind of audience member. Laughter was integral to this
process: the play's humor forged important, erotic bonds between
playwrights, actors, and audience members within the intimate realm of
Whitefriars.
In her review of Bly's argument about Whitefriars, literary
critic Patricia Cahill wonders, however, about the effect of that
laughter and if the inclusiveness (and intimacy) on which it rests
precludes certain questions from being asked, particularly those that
focus on the darker aspects of this queer history such as
aggressiveness, violence, and shame. (31) The play's investment in
baboonizing occupies one such negative space. (32) Laughter, of course,
is one of the important markers of humanity in the period: baboons, like
other animals, were believed to be able to "mawkishly" mimic
human emotion but they were not believed to be able to genuinely laugh
on their own accord. Laughter implied human judgment, a bodily reaction
of a rational mind. (33) The play's inclusive, queer laughter may
have redefined the space, but it did so at the expense of the animals
(and perhaps also at the expense of the boy actors and sex workers) in
its midst.
Two performances of baboonizing occur in Ram Alley. (34) The first
is offered willingly by the play's cross-dressed
"heroine"; the second is demanded of an older Captain (under
threat of a whip). Early in the play, Constantia, a wealthy, chaste
gentlewoman, disguises herself as her beloved's male page in order
to dissuade him from his attempts to marry a rich widow. Though
Constantia is honorable, she seems to relish her cross-dressed disguise,
particularly the way it allows her to perform a certain kind of bawdy
humor. Her very first lines in the play, for example, pun overtly on her
ability to fill her codpiece, undoubtedly drawing attention to the
surprising presence of the boy actor's tool beneath the purportedly
empty codpiece (sig. A3 r). Constantia's supposedly absent
"tool" is also conjured early on in the play through her
relation of an obscene tale of baboonizing she offers to her lover as
news that supplies the "city's discourse" (sig. B v).
It goes something like this: The woman, like other city
"dames," was "much desirous to see the Baboones doe their
newest tricks" (sig. B v). Inspired by their performance, the woman
wakes the next morning, naked in her bed, and begins to mimic their
behavior, striving to get her right leg "across her shoulder"
and over her head (sig. B v). She succeeds at first but quickly gets
stuck, "tumbling from her bed upon the floor" (ibid). Her
maid, hearing her scream, comes to her aid and discovers her on the
floor "trust up like a foote-ball." The maid then screams for
help as well, believing that her mistress has broken her neck. Her
husband and a good number of his neighbors venture into the bedroom and
survey the woman on the floor. One neighbor think she's bewitched,
another, possessed by the devil, still a third, that she is being
punished for her pride, since the devil saw fit to put her head where
"her rump" should be. Finally, Constantia (in disguise as the
male page) steps in and helps the woman untangle herself.
Ashamed, the woman reports what truly happened. As her husband
listens in amazement, one neighbor quips that she should take the act on
the road, for "if her husband would leave his trade, and carry his
wife about to do this tricke in publicke, she'd get more gold then
all the Babones, calues with two tayles, or motions whatsoeur,"
(sig. B2 r). Constantia's report of this complicated tale elicits a
simple response from her lover: he simply concludes that she "is a
wag" herself, i.e., a knavish prankster (sig. B2 r). The pun works
in precisely the ways that Bly has identified as characteristic of the
Whitefriars' repertory: it is a misogynistic ruse that displays the
talents of the play's cross-dressed (yet purportedly chaste)
heroine. Such mimicry is ludicrous: the joke, of course, is about a
naked housewife in a compromising position.
And yet such a reading does not quite account for the tripled
reference to baboonery at the heart of the performance. Within the
erotically charged imaginative realm of "Ram Alley," the
baboon's merry tricks leads to the wife's merry tricks, which
quickly collapse into the area's real association with meretrices
(or prostitutes). Add to this the boy actor's own performance as
Constantia, cross-dressed as a boy page, which probably involved
elements of baboonizing as well. The play's complex staging of
simian mimicry undoubtedly fostered audience desire for the boy
actor's body (perhaps in an equally compromising position), but it
also associated such desire with an appreciation for baboon performance
(and the housewives they inspire).
One might argue that this moment of baboonizing is eroticially
charged because it is associated with public humiliation. Later in the
play, Boutcher, Constantia's beloved, commands a similar
performance of a young braggart soldier in a pub. Perhaps moved by the
earlier tale's emphasis on humiliation, Boutcher demands that the
Captain raise his "snout" in the air and perform tricks equal
to "three baboons" (sig. G2 r). Goaded into playing the part
of the baboon, the Captain warns him that his tricks are
"dangerous," and agrees to baboonize not out of fear of
assault by Boutcher and his mates, but "for a loue [he] beare unto
these tricks" (sig. G2 v). His insistence of the danger of the
performance hints of the potential for violence (then and now) when
working with wild animals on stage. But the performance lacks teeth: the
joke is that the "outlandish" creature from "Catia"
does not skip when Boutcher's friend "shakes his whip,"
or "stirreth not, moveth not, waggeth not" for the great Turke
or pope of Rome. When asked to perform for the town of Geneva, the
"baboon" prays like a "Puritan" (sig. G2 v). It is
easy to grasp why this might inspire laughter in Whitefriars: even a
baboon can mock a Puritan. The punch line of the joke, however, does not
capture the gestures and tropes of the Captain on stage: what of his
"love" for performing baboon tricks, even at the threat of a
shaking whip? Ram Alley thus posits that humans might have enjoyed aping
animal others even as it links such performances with an eroticized
humiliation. In their absurd mimicry of them, the Captain and
Constance's baboonizing momentarily disrupt assumptions about
bodily power based on both species and gender distinctions, so much so
that the mere presence of a baboon on stage inspired a host of jokes
about masculinity and sexual prowess.
Conclusion: Shakespeare's Baboons
Such performances resonated especially loudly in a space like
Whitefriars, designed to cater to audiences expecting a sexually
inflected style of performance. But baboonizing also occurred in other
performance venues in London. We might read, for example, the
schoolmaster's many warnings to Bavian about how to perform the
morris dance in Shakespeare and Fletcher's Two Noble Kinsmen as
commenting on such wide-scale appeal for mimicry, offering something
akin to Hamlet's advice to the actors. He warns Bavian to
"carry your tail without offence," "tumble with audacity
and manhood," and to "bark ... with judgement" (3.5.,
34-38). (35) The joke, of course, is that the schoolmaster asks Bavian
to play the baboon as if it were human, a seemingly impossible task,
unless, of course, the actor was human. Yet, in doing so, the play also
suggests that the actor is something less than human, connecting the
mimesis of acting on stage with the mimetic ridiculousness of baboons
themselves.
The Schoolmaster choreographs the "merry rout,"
"rabble," "company," "or chorus," into a
"morris," and in doing so, creates gendered pairs of
performers: the Lord of May and his lady Bright; the Chambermaid and the
Servingman; the Host and his spouse; the traveler and the tapster; the
"beest-eating Clown;" a he-fool and the jailor's daughter
as a "she-fool," and finally, "the babion with long tail
and eke long tool" (3.5. 127-34). Bavion's "rude,"
"raw," and "muddy" performance as a baboon seemingly
culminates in the appearance of two baboons on stage. The baboon is thus
merely one more contradiction staged in the dance-within-the-play. (36)
Along with a "famous clown," "fools" and a babion
with a long tail and eke long tool," the stage directions note that
a "he-baboon" and "she-baboon" join in the
procession (3.5.138-40). (37) Shakespeare's (and Fletcher's)
baboon barks with judgment even as it offers a rude, raw, and muddy
performance.
While it is tempting to solve the problem of Bavian in
Shakespeare's Two Noble Kinsmen through these gendered
performances, insisting that such distinctions of a
"he-baboon" and a "shebaboon" hint at a human body
beneath the lifelike apparel, my final example of baboonizing
complicates such a conclusion. It is often cited that, in a performance
in 1615, Thomas Greene, a famous clown in the Queen Anne's Men,
also played the part of a baboon "with a long tail and a long
tool." (38) Believed to cite both Shakespeare's play and
Chapman's Memorable Masque at Middle Temple and Lincoln Hall
(1613), which delighted crowds with the performances of "a dozen
little boys" dressed as baboons dressed as humans, Greene's
"baboon" purportedly delighted the crowd in 1615 with an even
ruder, rawer, and perhaps muddier rendition of baboon bawdry.
The problem, however, as theater historians note, is that Greene
died in 1612. (39) Who or what played the part of "Greene's
baboon"? Did Greene play the part of a baboon prior to his death?
Did another actor, in 1615, ape Greene's performance? (40) Did a
baboon ape Greene, who aped a baboon? Tales like Gew, Bavion, and
Greene's many baboons seem to raise more questions than we can
confidently answer; it is likely that we will never know who or what
played these baboons. Though it is tempting to try to correct the
confusing legacies of Gew, Babion, and Greene's many apes, such an
impulse ignores the fact that their careers were all defined by their
ability to blur the line between "aping" and
"acting." Early modern London's many stages offer one
kind of space where, to paraphrase Donna Harraway, many species met in
violent and intimate ways. (41) Given this fact, Harraway's
insistence that animals and humans exist in "situated
histories" and interrelated networks of nature and culture, where
"all the actors become who they are in the dance of relating
..." seems almost moot when read against the histories of these
performers. (42) Their legacies, now mostly lost, gesture towards the
ways in which aping was key to the renaissance and perhaps to the ways
in which simians were as well.
Notes
This is part of a broader project on Shakespeare and primatology,
co-authored with Scott Maisano. I would like to thank him, Elizabeth
Harvey, Susan Zimmerman, Masha Belenky, Leah Chang, and Katherine Kong
for their help with this essay.
(1.) In Chapman's Syr Gyles Goosecap begins with two
characters mistaking another for the "great baboon, that was to be
seen in Southwark" (1.1.10), suggesting that baboons were part of
the many theatrical attractions that defined London's outer
liberties. In the anonymously written, Jonsonian inspired Every Woman in
Her Humor, Getica, herself a bawd, mentions seeing performing baboons
along with "Julius Caeser played by the mamets" or puppets
(5.1.6-9); both performances mark her taste for imitative humor. In
Jonson's Volpone, the English travelers Peregrine and Sir-Politic
discuss "baboons," and their ability to act as
"spies," concluding that they "had their hand in a French
plot or two" but ultimately were "too given to Women"
(2.1.86-91) in Selected Plays of Ben Jonson, ed. Johanna Procter
(Cambridge: Cambridge University Press, 1989), 135-292. Dekker's
Jests to Make You Merry (London, 1607) describes a maid's trick on
a gentleman, who believes she is like "Bankes' horse,"
the "baboons," or "Captain Pold's motions" (a
famous puppeteer), sig. C4 v, whereas Samuel Rowland's
"Strange sighted Traveller," in his Humors Looking Glass
(London, 1608) lists London's famous attractions, including its
"babonnes," sig. D3 r. I discuss Ram Alley and The City
Gallant later in this article. Finally, Iago declares that he would
rather change his humanity with "a baboon" than drown himself
over the love of a woman in the opening act of Shakespeare's
Othello, while the witches in his Macbeth call for baboons' blood
in their diabolical potion in act 4, connecting the animals'
performances in London's paratheatrical spaces with the violent
histories of baited monkeys, screaming in London's bear gardens.
For more on simian performers, see W. Strunk Jr., "Elizabethan
Showman's Ape," Modern Language Notes 32, no. 4 (1917):
215-21, 216.
(2.) For more on the early modern phenomenon, see James Knowles,
"'Can ye not tell a man from a marmoset?': Apes and
Others on the Early Modern Stage," in Renaissance Beasts: of
Animals, Humans, and Other Wonderful Creatures, ed. Erica Fudge (Urbana:
University of Illinois Press, 2004), 138-63. The term also critiques the
wide use of baboons only in early primatology studies of the twentieth
century. See Linda Marie Fedigan, Primate Paradigms: Sex Roles and
Social Bonds (Chicago: University of Chicago Press, 1992), 308-14.
(3.) These creatures, known today as macaca sylvanus, were well
known in the classical world and were often kept as pets. William
Coffman, The Ape in Antiquity (Baltimore, MD: Johns Hopkins University
Press, 1931), 162. However, it is likely that no northern European had
seen a living Barbary ape until the late twelfth century, when
Portuguese travelers began to bring live specimens north from the tip of
the Iberian Peninsula and North Africa.
(4.) For more on baboons and hybridity, see Georgia Brown,
"Defining Monstrosity in Othello and Macbeth," in Early Modern
Ecostudies: From the Florentine Codex to Shakespeare, eds. Ivo Kamps,
Karen L. Raber, and Thomas Hallock (Basingstoke: Palgrave Macmillan,
2008), 55-77, 67.
(5.) There is scant evidence of simians in early modern England,
but it documents their presence. As early as 1443, Eton College
prohibited scholars, fellows, chaplains, and college servants from
keeping "a monkey," or any other "rare and
rapacious" animal, NRA 31984, Eton College 5483, ms 300, part 28,
www.national archives.gov.uk, accessed on July 25, 2012. In Newington
ward, during the first quarter of the sixteenth century, William Rutland
was fined for owning a "nape," which had bitten local
children. Canterbury Cathedral Archives, CC/JQ/302/x; likewise, in
Canterbury, Master Roderam was fined for numerous incidents in which his
"ape" attacked local women and children, Canterbury Cathedral
Archives, CC/JQ/352/5. Naval records also corroborate their presence,
especially in the late seventeenth century: In 1677, a monkey owned by
Lt. Robert Thomson attacked a child, who subsequently "fell ill
with fright;" the child's father attacked the monkey with a
knife, National Archives, ADM 106/324, fol. G-J.
In 1690, the estate of Capt. Henry Beale lists his monkey, West
Yorkshire Archive Service, SpSt 6/2/2/9. In 1697, the estate of Col.
Russell, paid Mrs. Owin 21 [pounds sterling] for the "dieting and
nursing of monkeys," Shakespeare Centre Library and Archive, DR
37/2/ Box 98/498.
(6.) See U. Aldrovandus, De Quadrupedibus Digitatis Vivparis and
Monstrorum (Bologna, 1616), cited in Ramona and Desdmond Morris, Men and
Apes (London: McGraw Hill, 1966), 60.
(7.) "The grete galees of Venees and Florence/ Be wel ladene
with thynges of complacence/ All spicerye and of grocers ware,/ Wyth
swete wynes, all manarer of chaffare,/ Apes, and japes, and marmusettes
tailed,/ Nifles, trifles, that litelle have availed." T. Wright,
Political Poems and Songs, 2 vols. (London: 1839), 2:172.
(8.) William Horman and M. R. James, eds., Vulgaria (Oxford: Oxford
University Press, 1926); Charles P. G. Scott, "Attraction in
English," American Philological Association 25 (1892): 113.
(9.) G. Harvey, Pierces Supererogation (London, 1593), sig. V4 v.
See also The Merry Devil Edmonton (London, 1608), sig. B2 v.
(10.) John Bossewell, Works of Armory (London: 1572), ii, 48;
Elisha Coles, An English Dictionary ... (London, 1677).
(11.) See "The strange adventures of Andrew Battell," in
Purchas his Pilgrimes (London, 1625), sig. Mmmmm 3 v (980).
(12.) For more on monkeys and bearbaiting, see Erica Fudge,
Perceiving Animals: Humans and Beasts in Early Modern English Culture
(Basingstoke: Palgrave-Macmillan, 2000), esp. 11-15.
(13.) The term "jacknape" became widespread in late
fifteenth-century literature as a popular, and opprobrious, nickname for
William de la Pole, which punned on his badge of the clog and chain,
similar to those that chained monkeys. By the late sixteenth century,
the term also referred to a "monstrous" variety of marigold,
so named by "vulgar" women because it visually reminded them
of jackanapes on horseback in bear gardens. See John Gerard, Herbal or
General History of Plants (London, 1633), sig. Qqq 2 v; Randle Holme,
Academy of Armory, (Chester, 1688), 172.
(14.) The term was an insult: for example, in 1606, Edward Hills of
Dorset was accused of sleeping through church and he replied by calling
the parson a "jackanape." Wiltshire and Swindon Archives,
D/5/28/9.
(15.) Caius calls Evans a jackanapes three times: "You,
jacknape, give-a this letter to Sir Hugh.... I will cut his troat in de
Park, and I will teach a scurvy jackanape priest to meddle or make"
(1.4.95-96). Later, he vows to kill Evans for his advances on Anne:
"[b]y Gar, me vill kill de priest, for he speak for a jackanapes to
Anne Page" (2.3. 71-72). Finally, he insults him directly, linking
cowards, dogs, and apes in metonymic and material chains: "By Gar,
you are de coward, de jackdog, john-ape" (3.1.72). For more about
boy actors, captivity, and performance, see Amanda Bailey,
"'Bought my boye': The Boy as Accessory on the Early
Modern Stage," Ornamentalism: the Art of Renaissance Accessories
(Ann Arbor: University of Michigan Press, 2011): 308-28.
(16.) London was not the only town to do so; records from the
Mayors Court Books indicate that in Norwich in 1605, two baboons were
licensed to perform in the city's streets. See Archie Tyson's
introduction to Every Woman In Her Humor (New York: Garland, 1980), 16.
See Cotgrave, French and English Dictionary (London, 1650), sig. H5 v.
(17.) Thomas Welkes, Ayres or Phantasticke Spirits in Three Voices
(London, 1608), sig. C v.
(18.) For more on early modern London's paratheatrical
networks, see Scott Cutler Shershow, Puppets and Popular Culture
(Ithaca, NY: Cornell University Press, 1995), and Tiffany Stern,
Documents of Performance in Early Modern England (New York: Cambridge
University Press, 2009).
(19.) W. Strunk Jr., "Elizabethan Showman's Ape,"
and Thorton S. Graves, "The Elizabethan Trained Ape," Modern
Language Notes 35.4 (1920): 248-49. John Taylor, the water poet, also
mentions "an old brave Baboone that can put on the humor of an
Asse," see "To him I hold too unworthy to be my foe: William
Fenner," in All the Workes of John Taylor (London, 1630), sig. Oo 3
v.
(20.) For more on boy actors, see Bailey, "'Bought my
Boy.'"
(21.) All citations are from William Shakespeare,
"Macbeth," in The Norton Shakespeare: Based on the Oxford
Edition, 2nd Ed., eds. Stephen Greenblatt, et al (New York: WW Norton,
2008), 2569-632.
(22.) Strunk, "Elizabethan Showman's Ape," 221. See
also "Jew," in J. Madison Davis and A. Daniel Frankforter,
Shakespeare Name Dictionary (New York: Routledge, 2004), 486-87, 486.
(23.) See Matthew Steggle, "'Greene's Baboone':
Thomas Greene, ape impersonator?" Theatre Notebook 60.2 (2006):
72-75.
(24.) The trope of the "blind" Jew was often referenced
in London's "Turk" plays, signaling their
"blindness" to the new covenant of Christ. For more, see
Daniel Vitkus, Three Turk Plays (New York: Columbia University Press,
2000), 237n2.
(25.) John Skelton's early sixteenth-century poem, a
"defense" against the "lusty Garnyche," likens
Garnyche to, among other things, a "bawdy babyone" and a
"mokkyshe marmoset," both simians associated with dumb
performance. See Greg Walker, "John Skelton," in Oxford
Encyclopedia of British Literature, Vol. 5, ed. David Kastan (Oxford:
Oxford University Press, 2006), 19-23,19. John Taylor's
Taylor's Revenge (London: 1615) also mentions a "scurvy
squint-eyed brazenfac'd Baboon," that is associated with
"foule Pantaloon" and "Tinkers" that
"rime" in "Tauerne(s)," "Alehouse(s)," and
"Whorehouse(s), sig. A5 v.
(26.) Edward Topsell, The Historie of Foure-Footed Beastes (London,
1607), 5.
(27.) Ibid., 3.
(28.) This connection resonates in other contemporaneous
representations of women and the "all-male" stage; see, for
instance, Natasha Korda on Dutch women and tropes of aping in Labors
Lost: Women's Work and the Early Modern Stage (Philadelphia:
University of Pennsylvania Press, 2011), 125.
(29.) Recent critical approaches to the play's eroticism have
focused on its urban topography, fusing the imaginative world of the
play with that of the surrounding location near the theater. See Andrew
Griffin, "Ram Alley and Female Spectatorship." Early Theatre
9, no. 2 (2006): 91-97. See also Mary Bly, "Playing the Tourist in
Early Modern London: Selling the Liberties Onstage," PMLA 122, no.
1 (2007): 61-71.
(30.) Mary Bly, Queer Virgins, 120.
(31.) Cahill writes: "one might wonder whether the bawdy which
[Bly] uncovers might be hooked into other narratives about early modern
sexuality, narratives about such matters as aggressiveness, shame, and
exclusiveness." Patricia Cahill, review of Queer Virgins, in
Medieval and Renaissance Drama in England 15 (2003): 263-67.
(32.) For more on the play's negative criticism, see Jeremy
Lopez, "Success the Whitefriars Way: Ram Alley and the Negative
Force of Acting," Renaissance Drama 38 (2010): 199-224.
(33.) See Erica Fudge, Brutal Reasoning: Animals, Rationality, and
Human Reasoning in Early Modern England (Ithaca, NY: Cornell University
Press, 2006), 16-20.
(34.) All citations are from Lording Barry, Barn-Alley (London,
1612).
(35.) Critics debate both the play's performance history and
its authorship: it was most likely performed by the King's Men at
Blackfriars in 1613-14, and since the 1970s, it is believed to be the
work of Shakespeare. All citations are from William Shakespeare,
"Two Noble Kinsmen," in The Norton Shakespeare: Based on the
Oxford Edition, 2nd Ed., eds. Stephen Greenblatt et al. (New York: WW
Norton, 2008), 3203-86.
(36.) Sujata Iyengar has argued that the morris dance in Two Noble
Kinsmen stages a profound conflict between the tropes of English folk
dancing and the presence of foreign bodies in England, particularly
"Moorish" ones that signaled an excessive masculinity. See
Sujata Iyengar, "Moorish Dancing in The Two Noble Kinsmen," in
Medieval and Renaissance Drama in England, 20 (2007): 85-107.
(37.) The second antimasque of Beaumont's The Masque of Inner
Temple and Grayes Inne, which was performed at Whitehall in 1612, also
included a morris procession with both a "hee baboon" and a
"shee baboon," both "appareled to the life." See
Helge Kokeritz, "The Beast-Eating Clown, The Two Noble Kinsman,
3.5.131" in Modern Language Notes 61.8 (1946): 532-35, 534.
(38.) See Murial Bradbrook, Rise of the Common Player (London:
Chatto and Windor, 1962), 124; James Knowles, "'Can ye not
tell a man from a marmoset?'"
(39.) See Steggle, "Greene's Baboon."
(40.) See Matthew Steegle, Laughing and Weeping in Early Modern
Theatres (Burlington, VT: Ashgate, 2007), 74.
(41.) Donna Harraway, When Species Meet (Minneapolis: University of
Minnesota Press, 2008).
(42.) Ibid., 25.